Тексты и переводы песен /

Baby Mama | 2004

This goes out to all my baby mamas
This goes out to all my baby mamas
This goes out to all my baby mamas
I got love for all my baby mamas
It’s about time we had our own song
Don’t know what took so long
Cuz now-a-days it like a badge of honor
To be a baby mama
I see ya payin' ya bills
I see ya workin' ya job
I see ya goin' to school
And girl I know it’s hard
And even though ya fed up With makin' beds up Girl, keep ya head up All my This goes out to all my baby mamas
This goes out to all my baby mamas
This goes out to all my baby mamas
I got love for all my baby mamas
I see you get that support check in the mail
Ya open it and your like «What the Hell»
You say «This ain’t even half of daycare»
Sayin to yourself «This here ain’t fair»
And all my girls who don’t get no help
Who gotta do everything by yourself
Remember: What don’t kill you can only make you stronger
My baby mama…
This goes out to all my baby mamas
This goes out to all my baby mamas
This goes out to all my baby mamas
I got love for all my baby mamas
Cuz we the backbone (of the hood)
I always knew that (that we could)
We can go anywhere, we can do anything
I know we can make it if we dream
And I think it should be a holiday
For single mothers tryin' to make a way
But until then
Here is your song
Show love to my…
This goes out to all my baby mamas
This goes out to all my baby mamas
This goes out to all my baby mamas
I got love for all my baby mamas

Перевод песни

Это касается всех моих мамочек.
Это касается всех моих мамочек.
Это касается всех моих мамочек.
Я люблю всех своих мамочек.
Самое время, чтобы у нас была своя песня.
Не знаю, что заняло так много
Времени, потому что сейчас это как знак чести -
Быть мамой ребенка.
Я вижу, ты платишь по счетам.
Я вижу, ты работаешь на работе.
Я вижу, как ты ходишь в школу,
И, девочка, я знаю, это тяжело.
И хотя ты сыта по горло тем, что заправляешь постель, девочка, держи голову выше, все это достается всем моим мамам.
Это касается всех моих мамочек.
Это касается всех моих мамочек.
Я люблю всех своих мамочек.
Я вижу, ты получишь эту поддержку по почте.
Ты открываешь его и говоришь:»Какого черта?"
Ты говоришь: "это даже не половина дневного ухода"
, говоришь себе: "это несправедливо"
, и все мои девочки, которые не получают помощи,
Которые должны делать все сами,
Помни: то, что не убивает, может только сделать тебя сильнее.
Моя малышка мама...
Это касается всех моих мамочек.
Это касается всех моих мамочек.
Это касается всех моих мамочек.
У меня есть любовь ко всем моим мамам,
Потому что мы-опора (капота)
, я всегда знал это (что мы могли).
Мы можем пойти куда угодно, мы можем сделать что угодно.
Я знаю, мы можем сделать это, если мечтаем.
И я думаю, что это должен быть праздник
Для одиноких матерей, пытающихся найти выход,
Но до тех пор
Вот твоя песня.
Покажи любовь моей ...
Это достается всем моим мамам.
Это касается всех моих мамочек.
Это касается всех моих мамочек.
Я люблю всех своих мамочек.