Тексты и переводы песен /

Nipomo | 2014

►dva
Wueh t’n anne ne te zorrn ili mene vour ander for
Urolle all’nete soar nete foll I ah d’on wone
Ete dalne ete sweever une fol
Wola arnele wai forroso Who!
A’egain Em lost in Mexiko
En ete for enete
Arsi harsi for enete
Henrry Nipomo!
I wesh mene elle streat on ende for
Ander elen rou trans teroll tendewor
Uhr donne wreatte wreatte Sieron
Ny lett uy laeron and et Or
Oh wah alle eh owro
Mene lett en lehrau
Dead!
►czech
Je dobré překročit velikou řeku
Posmrtná pouť duše je cestování fantastickými krajinami
Vášnivá láska nebo oddané přátelství
Najednou sova zahoukala Hu!
Zase jsem ztracena v Mexiku
Znenadání začali výt psi
A mistr meče spustil válečný pokřik
Henrry Nipomo!
►english
It’s good to cross a large river
A posthumous pilgrimage of a soul is a journey through chimerical lands
Passionate love and devoted friendship
Suddenly, an owl tooted «hoo»
I’m lost again in Mexico
All of a sudden, the dogs started howling
The swordmaster has jelled a warrior chant
Henrry Nipomo!

Перевод песни

►два
Wueh t’n anne ne te zorrn или мене vour ander for
Urolle all’nete воспарить nete foll И ах d’он wone
Вы можете еще немного размять
Wola arnele вай forroso Воз!
Эгейн-Эм-ЛОСТ в Мексике
En ete for enete
Arsi harsi for enete
Генри Нипома!
Даже wesh мене elle streat он ende for
Ander nil роу транс teroll tendewor
Uhr donne wreatte wreatte Sieron
Lett Ny uy laeron and et Or
Ах wah alle эх owro
Меньше Летт в лехрау
Dead!
►русский
Хорошо пересечь великую реку
Посмертное паломничество души-это путешествие по фантастическим пейзажам
Страстная любовь или преданная дружба
Внезапно сова проглотила Ху!
Я снова потерялась в Мексике
Внезапно собаки начали выть
И мастер меча вызвал боевой клич
Генри Нипома!
►английский
It's good to cross a large river
Постхумное пилигримаж души-это путешествие через химерические земли
Страстная любовь и преданная дружба
Внезапно, сова укусила.»
Я снова потерялся в Мексике
Все внезапно, собаки начали воевать
Мечмастер замешан воином
Генри Нипома!