Тексты и переводы песен /

Good Intentions | 2019

Honestly, could it be?
We fought hard but nothing mattered
Memories chasing me
I got far, but thoughts run faster
Oh and if I turned back time
We’d kiss and laugh until we cried
I’d look at you and I’d know it
It feels so good, can’t control it
Oh and if we had all night
We’d cross our hearts until we died
I’d look at you and I’d know it
It feels so good, can’t control it
These pieces in my brain
Reflections etched in blame
Oh no, it’s okay
All along we had good intentions
These pieces in my brain
Reflections etched in blame
We’re lost, not in vain
All along we had good intentions
Enemy, could you be?
A lost cause, a wasted battle
Look at me, can you see?
The pink scars within gray matter
Oh and if I turned back time
We’d kiss and laugh until we cried
I’d look at you and I’d know it
It feels so good, can’t control it
Oh and if we had all night
We’d cross our hearts until we died
I’d look at you and I’d know it
It feels so good, can’t control it
These pieces in my brain
Reflections etched in blame
Oh no, it’s okay
All along we had good intentions
These pieces in my brain
Reflections etched in blame
We’re lost, not in vain
All along we had good intentions
All along we had (Ah)
All along we had good intentions
(So good, good how’d it go bad)
(So good, good how’d it go bad)
(All along we had good intentions)
These pieces in my brain
Reflections etched in blame
Oh no it’s okay
All along we had good intentions
These pieces in my brain
Reflections etched in blame
We’re lost, not in vain
All along we had good intentions
All along we had (Ah)
All along we had good intentions
All along we had (Ah)
All along we had good intentions

Перевод песни

Честно говоря, может быть?
Мы боролись изо всех сил, но ничего не имело значения.
Воспоминания преследуют меня.
Я далеко, но мысли бегут быстрее.
О, и если бы я повернул время вспять,
Мы бы целовались и смеялись, пока не плакали.
Я бы посмотрел на тебя и понял бы это.
Мне так хорошо, я не могу это контролировать.
О, и если бы у нас была вся ночь,
Мы бы пересекли наши сердца, пока не умерли.
Я бы посмотрел на тебя и понял бы это.
Мне так хорошо, я не могу это контролировать.
Эти кусочки в моем мозгу.
Размышления запечатлены в вине.
О нет, все в порядке.
Все это время у нас были благие намерения,
Эти кусочки в моем мозгу.
Размышления запечатлены в вине,
Мы потерялись, не напрасно.
Все это время у нас были добрые намерения,
Враг, ты можешь быть?
Проигранное дело, проигранная битва.
Посмотри на меня, видишь?
Розовые шрамы в серой материи.
О, и если бы я повернул время вспять,
Мы бы целовались и смеялись, пока не плакали.
Я бы посмотрел на тебя и понял бы это.
Мне так хорошо, я не могу это контролировать.
О, и если бы у нас была вся ночь,
Мы бы пересекли наши сердца, пока не умерли.
Я бы посмотрел на тебя и понял бы это.
Мне так хорошо, я не могу это контролировать.
Эти кусочки в моем мозгу.
Размышления запечатлены в вине.
О нет, все в порядке.
Все это время у нас были благие намерения,
Эти кусочки в моем мозгу.
Размышления запечатлены в вине,
Мы потерялись, не напрасно.
Все это время у нас были добрые намерения.
Все это время у нас было (а!)
Все это время у нас были хорошие намерения (
так хорошо, хорошо, как все пошло плохо) (
так хорошо, хорошо, как все пошло плохо) (
все это время у нас были хорошие намерения)
Эти кусочки в моем мозгу.
Размышления запечатлены в вине.
О, нет, все в порядке.
Все это время у нас были благие намерения,
Эти кусочки в моем мозгу.
Размышления запечатлены в вине,
Мы потерялись, не напрасно.
Все это время у нас были добрые намерения.
Все это время у нас было (а!)
Все это время у нас были добрые намерения.
Все это время у нас было (а!)
Все это время у нас были добрые намерения.