Тексты и переводы песен /

Norman fucking Rockwell | 2019

God damn, man-child
You fucked me so good that I almost said, "I love you"
You're fun and you're wild
But you don't know the half of the shit that you put me through
Your poetry's bad and you blame the news
But I can't change that, and I can't change your mood
Ah-ah

'Cause you're just a man
It's just what you do
Your head in your hands
As you color me blue
Yeah, you're just a man
All through and through
Your head in your hands
As you color me blue
Blue, blue, blue

God damn, man-child
You act like a kid even though you stand six foot two
Self-loathing poet, resident moral, can you know it all?
You talk to the walls when the party gets bored of you
But I don't get bored, I just see it through
Why wait for the best when I could have you?
You-oh-oh

'Cause you're just a man
It's just what you do
Your head in your hands
As you color me blue
Yeah, you're just a man
All through and through
Your head in your hands
As you color me blue
Blue, blue

You make me blue
Blue, blue, blue
Blue, blue, blue

Перевод песни

Черт возьми, человек-дитя!
Ты трахнул меня так хорошо, что я почти сказала: "Я люблю тебя".
Ты веселая и дикая,
Но ты не знаешь и половины того дерьма, через которое ты заставляешь меня пройти,
Твои стихи плохи, и ты винишь в этом новости,
Но я не могу это изменить, и я не могу изменить твое настроение.
А-а ...

Потому что ты просто мужчина,
Это то, что ты делаешь.
Твоя голова в твоих руках,
Когда ты окрашиваешь меня в синий цвет.
Да, ты всего лишь мужчина
На всем протяжении.
Твоя голова в твоих руках,
Когда ты окрашиваешь меня в синий цвет.
Синий, синий, синий ...

Черт возьми, человек-дитя!
Ты ведешь себя, как ребенок, хотя стоишь на ногах, два
Ненавидящих себя поэта, житель морали, можешь ли ты знать все?
Ты говоришь со стенами, когда вечеринка надоедает тебе,
Но мне не скучно, я просто вижу, как все проходит.
Зачем ждать лучшего, когда ты можешь быть со мной?
Ты-О-О

, потому что ты просто мужчина,
Это то, что ты делаешь.
Твоя голова в твоих руках,
Когда ты окрашиваешь меня в синий цвет.
Да, ты всего лишь мужчина
На всем протяжении.
Твоя голова в твоих руках,
Когда ты окрашиваешь меня в синий цвет.
Синий, синий ...

Ты заставляешь меня грустить.
Синий, синий, синий ...
Синий, синий, синий ...