Тексты и переводы песен /

Estrela Da Terra | 1980

Por mais que haja dor e agonia
Por mais que haja treva sombria
Existe uma luz que é meu guia
Fincada no azul da amplidão
É o claro da estrela do dia
Sobre a terra da promissão
Por mais que a canção faça alarde
Por mais que o cristão se acovarde
Existe uma chama que arde
E que não se apaga mais não
É o brilho da estrela da tarde
Na boina do meu capitão
E a gente
Rebenta do peito a corrente
Com a ponta da lâmina ardente
Da estrela na palma da mão
Por mais que a paixão não se afoite
Por mais que minh’alma se amoite
Existe um clarão que é um açoite
Mais forte e maior que a paixão
É o raio da estrela do noite
Cravada no meu coração
E a gente
Já prepara o chão pra semente
Pra vinda da estrela cadente
Que vai florescer no sertão
Igual toda lenda se encerra
Virá um cavaleiro de guerra
Cantndo no alto da serra
Montado no seu alazão
Trazendo a estrela da terra
Sinal de uma nova estação

Перевод песни

Больше нет боли и страдания
Больше нет тьмы мрачной
Существует свет, который будет моим гидом
Застрял в голубой простор
Это конечно звезда дня
На земле обетованной
Более, что песня за помпой
Более, что христианская acovarde
Существует пламя, которое горит
И не гаснет больше не
Это яркость звезды дня
На кепка " мой капитан
И мы
Подкидыш груди цепь
С кончика лезвия горения
Звезды на ладони
Более, что страсть не afoite
Что minh'душа amoite
Есть вспышки, что является бичом
Сильнее и больше, чем страсть
- Радиус звезды в ночи
Шипами в мое сердце
И мы
Уже готовит пола, ведь семя
Чтоб в предстоящем падающая звезда
Что будет процветать в тылу
Равно все легенды закрывается
Придет рыцарь войны
Cantndo высоко в горах
Установленный в вашем щавель
В результате чего звезда земли
Сигнал новой станции