Тексты и переводы песен /

Soon You’ll Get Better | 2019

The buttons of my coat were tangled in my hair
In doctor's office lighting, I didn't tell you I was scared
That was the first time we were there
Holy orange bottles, each night, I pray to you
Desperate people find faith, so now I pray to Jesus too
And I say to you...

Ooh-ah
Soon, you'll get better
Ooh-ah
Soon, you'll get better
Ooh-ah
You'll get better soon
'Cause you have to

I know delusion when I see it in the mirror
You like the nicer nurses, you make the best of a bad deal
I just pretend it isn't real
I'll paint the kitchen neon, I'll brighten up the sky
I know I'll never get it, there's not a day that I won't try
And I say to you...

Ooh-ah
Soon, you'll get better
Ooh-ah
Soon, you'll get better
Ooh-ah
You'll get better soon
'Cause you have to

And I hate to make this all about me
But who am I supposed to talk to?
What am I supposed to do
If there's no you?

This won't go back to normal, if it ever was
It's been years of hoping, and I keep saying it because
'Cause I have to

Ooh-ah
You'll get better
Ooh-ah
Soon, you'll get better
Ooh-ah
You'll get better soon
Ooh-ah
Soon, you'll get better
Ooh-ah
Soon, you'll get better
Ooh-ah
You'll get better soon
'Cause you have to

Перевод песни

Пуговицы моего пальто были запутались в моих волосах
В свете кабинета доктора, я не говорил тебе, что испугался,
Что это был первый раз, когда мы были там.
Святые оранжевые бутылки, каждую ночь я молюсь тебе.
Отчаявшиеся люди обретают веру, и теперь я молюсь и Иисусу.
И я говорю тебе...

О-о ...
Скоро тебе станет лучше.
О-о ...
Скоро тебе станет лучше.
О-о,
Тебе скоро станет лучше,
потому что ты должен ...

Я знаю заблуждение, когда вижу это в зеркале,
Ты любишь более милых медсестер, ты делаешь все
Возможное, я просто притворяюсь, что это не по-настоящему.
Я нарисую кухонный неон, я озарю небо,
Я знаю, что никогда не получу его, нет ни дня, когда я не буду пытаться,
И я говорю тебе...

О-о ...
Скоро тебе станет лучше.
О-о ...
Скоро тебе станет лучше.
О-о,
Тебе скоро станет лучше,
потому что ты должен ...

И я ненавижу делать все это ради себя.
Но с кем я должен поговорить?
Что мне теперь делать?
Если нет тебя?

Это не вернется в норму, если это когда-либо было.
Это были годы надежды, и я продолжаю говорить это,
потому что я должен

О-о,
Тебе станет лучше.
О-о ...
Скоро тебе станет лучше.
О-о,
Скоро тебе станет лучше.
О-о ...
Скоро тебе станет лучше.
О-о ...
Скоро тебе станет лучше.
О-о,
Тебе скоро станет лучше,
потому что ты должен ...