Тексты и переводы песен /

Vision | 2019

Merci chômage pour ces pesos
Nos clips sont aussi sombre que Luc Besson
Des bâtards qui veulent nous tésso (sauter)
Mais leurs idées ne sont pas assez bressom (sombre)
C’est ta femme
J’veux sa chatte j’sais comment faire
J’ai passé ma vie en enfer
Je ne crains même plus Lucifer
Mes rêves se réalisent le jour
Rien a foutre de faire des cauchemars la nuit
J’parle a des démons tellement sombre, si on me tue je reviendrai a la vie
La vision est divine
Y a que sa chatte qu’on abîme
Esclave à cause des colons
Ou esclave à cause de la bible
La vision est divine, comme le péché est céleste
Le péché est céleste comme la vision est divine
L’oeil d’un uchiwa, la vision est divine
L’oeil de sauron, la vision est divine
Refrain (Vazco-Ramses):
La vision,(yeah) l'œil d’un uchiwa (wawawa)
La vision, (yeah) l'œil de sauron (sauron)
Mais dis moi qui va me tuer
Au mauvais œil on est habitués (Vrsquad)
La vision,(yeah) l’oeil d’un uchiwa (wawawa)
La vision, (yeah)l'oeil de sauron (sauron)
Mais dis moi qui va me tuer
Au mauvais œil on est habitués (Vrsquad)
2ème couplet (Vazco):
Yeah yeah yeah
Who who who
Depuis qu’on a changé de vision
Tout ces bâtards viennent pour porter l'œil
Vazco x ramses bien plus qu’une fusion
Leur doigts coupés, cachés dans le portefeuille
Essaye de nous voler
Ton arme va s’envoler
J’retourne dans le passé avec un valet
Dans son cul, elle voulait
J’la prend dans la foulée
Fallait pas de gosses fini par avaler
Si on change de clipeur c’est pour t’allumer
Rarement sont les jours où je suis bien luné
Je vois des seins mais sont pas animés
Les tiennes sont tombés, elles sont abîmées
Il y a que sur ton pneu qu’il y aura un témoin
La con de tout tes morts ça fera un de moins
Quand t’en descend un, y en a un qui témon
Le visage d’un ange habité par le démon
Yeah yeah mais dis moi qui va m’tuer
Who who mais dis moi qui va me tuer
Whoo
Refrain (Vazco-Ramses):
La vision,(yeah) l’oeil d’un uchiwa (wawawa)
La vision, (yeah)l'oeil de sauron (sauron)
Mais dis moi qui va me tuer
Au mauvais œil on est habitués (Vrsquad)
La vision,(yeah) l’oeil d’un uchiwa (wawawa)
La vision, (yeah)l'oeil de sauron (sauron)
Mais dis moi qui va me tuer
Au mauvais œil on est habitués (Vrsquad)

Перевод песни

Спасибо безработице за эти песо
Наши клипы так же темно, как Люк Бессон
Ублюдки, которые хотят нас TESSO (прыгать)
Но их идеи не достаточно брессом (темный)
Она твоя жена.
Я хочу ее киску я знаю, как это сделать
Я провел свою жизнь в аду
Я больше не боюсь Люцифера.
Мои мечты сбываются днем
Ничего страшного в кошмарах по ночам.
Я говорю с демонами так темно, если меня убьют, я вернусь к жизни
Видение божественное
У нее есть только ее киска, которую мы портим
Раб из-за колонистов
Или раб из-за Библии
Видение божественное, как грех небесный
Грех небесный, как видение божественное
Око учива, видение божественное
Око Саурона, видение божественное
Припев (Васко-Рамсес):
Зрение, (да) глаз учива (вавава)
Зрение, (да) Око Саурона (Саурона)
Но скажи мне, кто меня убьет.
К сглазу мы привыкли (Vrsquad)
Зрение, (да) глаз учива (вавава)
Зрение, (да)Око Саурона (Саурона)
Но скажи мне, кто меня убьет.
К сглазу мы привыкли (Vrsquad)
2-й куплет (Васко):
Да, да, да.
Who who who
С тех пор, как мы изменили свое мнение.
Все эти ублюдки приходят, чтобы поднести глаз.
Васко х Рамсес гораздо больше, чем слияние
Их отрезанные пальцы, спрятанные в бумажник
Попробуй нас ограбить.
Твой пистолет улетит.
Я возвращаюсь в прошлое с камердинером
В ее задницу, она хотела
Я беру ее вслед
Не надо было детей в конце концов глотать
Если мы поменяем клиперы, то включим тебя.
Редко бывают дни, когда я хорошо Луну
Я вижу сиськи, но не анимированные
Твои упали, они испорчены
Только на твоей шине будет свидетель.
Идиотка из всех твоих мертвецов будет на одну меньше.
Когда ты спускаешь одну, есть одна, которая бросает
Лицо ангела, населенного демоном
Да, да, но скажи мне, кто меня убьет.
Who who но скажи мне, кто меня убьет
Ух ты!
Припев (Васко-Рамсес):
Зрение, (да) глаз учива (вавава)
Зрение, (да)Око Саурона (Саурона)
Но скажи мне, кто меня убьет.
К сглазу мы привыкли (Vrsquad)
Зрение, (да) глаз учива (вавава)
Зрение, (да)Око Саурона (Саурона)
Но скажи мне, кто меня убьет.
К сглазу мы привыкли (Vrsquad)