Тексты и переводы песен /

Je Tu Niekto? | 2010

Na ceste zastaneš auto sa pokazí
Každý ťa obchádza nikto nezastaví
Radšej ti zatrúbi alebo pohrozí
Čo tu stojíš ty blbec nie si drzý
A tak len postávaš a ďalej stopuješ
Nik sa neunúva veď čo ak okradneš
Dnes veriť netreba doba je surová
A tak len ďalej stoj a stopuj bez slova
Pýtaš sa čo to znamená a prečo mám skrčené ramená
Odpoveď nenájdeš každý sa poteší keď ťa uvidí na kolenách
Kričíš niekto je tu niekto
Kto ti pomôže alebo poradí kto nás tu pred nami konečne zachráni
Zostal niekto vôbec niekto
Možno len duchovia s vrecami peňazí nech zdvihne ruku ten koho som urazil
Padne výstrel a človek padá na chodník
A nad ním s úsmevom si stojí výpalník
Nikto sa nestará nič nevidí
A fízel kontroluje parkovacie hodiny
A možno za rohom si prachy rozdelia
Čo na tom veď rokmi sú dobrí priatelia
Nikto sa nestará nič nevidí
A tak bežia roky dni a aj tie hodiny

Перевод песни

По дороге ты останавливаешься, машина ломается.
Все обходят тебя, никто тебя не останавливает,
Лучше бы тебе сигналили или угрожали.
Что ты здесь стоишь, придурок? ты не груб.
И поэтому ты просто стоишь и продолжаешь следить,
Никто не устает от этого. что, если ты ограбишь?
Сегодня я верю, что время не нужно, оно сырое,
Поэтому просто останься и следуй, не сказав ни слова,
Ты спросишь, что это значит, и почему мои плечи пожимают
Плечами, ответ, Ты не найдешь, все будут рады видеть тебя на коленях.
Ты кричишь кому-то, есть ли кто-
То, кто поможет тебе или посоветует, кто, наконец, спасет нас от нас,
Кто-то вообще остался?
Может, просто призраки с сумками денег поднимут руку того, кого я обидел.
Выстрел падает и человек падает на тротуар,
А над ним с улыбкой стоит булавка.
Никому нет дела до того, чтобы что-то видеть,
И коп проверяет часы парковки,
И, возможно, они разделят деньги за углом.
Как ты думаешь, что было много лет назад, хорошие друзья?
Никому нет дела до того, чтобы что-то видеть.
И годы идут дни и даже часы.