Тексты и переводы песен /

La traviata, Act I | 2015

Dell’invito trascorsa è già l’ora
Voi tardaste
Giocammo da Flora.
E giocando quell’ore volar.
Flora, amici, la notte che resta
D’altre gioie qui fate brillar
Fra le tazze è più viva la festa
E goder voi potrete?
Lo voglio;
Al piacere m’affido, ed io soglio
Col tal farmaco i mali sopir.
Sì, la vita s’addoppia al gioir.
In Alfredo Germont, o signora,
Ecco un altro che molto vi onora;
Pochi amici a lui simili sono.
Dà la mano ad Alfredo, che gliela bacia
Mio Visconte, merce' di tal dono.
Caro Alfredo
Marchese
T’ho detto:
L’amistà qui s’intreccia al diletto.
Pronto è il tutto?
Un servo accenna di sì
Miei cari sedete:
È al convito che s’apre ogni cor.
Ben diceste le cure segrete
Fuga sempre l’amico licor.
Sempre Alfredo a voi pensa.
Scherzate?
Egra foste, e ogni dì con affanno
Qui volò, di voi chiese.
Cessate.
Nulla son io per lui.
Non v’inganno.
Vero è dunque? onde è ciò?
Nol comprendo.
Si, egli è ver.
Le mie grazie vi rendo.
Voi Barone, feste altrettanto
Vi conosco da un anno soltanto.
Ed ei solo da qualche minuto.
Meglio fora se aveste taciuto.
Mi è increscioso quel giovin
Perché?
A me invece simpatico egli è.
E tu dunque non apri più bocca?
È a madama che scuoterlo tocca
Sarò l’Ebe che versa.
E ch’io bramo
immortal come quella.
Beviamo.
O barone, né un verso, né un viva
Troverete in quest’ora giuliva?
Il Barone accenna di no
Dunque a te
ad Alfredo
Sì, sì, un brindisi.
L’estro
Non m’arride
E non se' tu maestro?
Vi fia grato?
Sì.
Sì? L’ho già in cor.
Dunque attenti
Sì, attenti al cantor.

Перевод песни

Приглашение прошло уже час
Вы опоздали
Мы играли у Флоры.
И играть в тот час volar.
Флора, друзья, ночь, которая остается
С другой радости здесь вы сияете
Между чашками более живой праздник
И вы будете наслаждаться?
Я хочу;
К удовольствию я полагаюсь, и я мечтаю
С таким препаратом Мали сопир.
Да, жизнь идет к радости.
В Альфредо Жермон, или мадам,
Вот еще один, который очень чтит вас;
Мало ему подобных друзей.
Он дает руку Альфредо, который целует его
- Мой Виконт, вы обладаете таким даром.
Дорогой Альфредо
Маркиз
Я сказал тебе:
Любовь здесь переплетается с наслаждением.
Готов это все?
Слуга намекает да
Дорогие мои, садитесь:
На пиру открывается каждый кор.
Бен сказал тайные лекарства
Всегда убегал друг Ликор.
Всегда Альфредо о вас думает.
Вы шутите?
И каждый день с хрипом
Вот прилетел, про вас спросил.
Перестаньте.
Я для него ничто.
Не обман.
Это правда? волны это что?
Нол понял.
Да, он Вер.
Благодарю вас.
Вы, барон, так же
Я знаю вас всего год.
И всего несколько минут.
Лучше бы вы молчали.
Мне это не понравилось.
Почему?
А мне он симпатичен.
И ты больше не открываешь рта?
Это мадам, что встряхнуть его трогает
Я буду Эбе, которая льет.
И чего я жажду
Бессмертный такой.
Пьем.
Ни барон, ни стих, ни живой
Вы найдете в этот джулианский час?
Барон намекает нет
Так что тебе
в Альфредо
Да, да, тост.
Течка
Я не сдаюсь.
А если не ты, учитель?
Я Вам благодарен?
Да.
Да? У меня уже есть кор.
Так что будьте осторожны
Да, Берегись Кантора.