Тексты и переводы песен /

¿Quién Te Crees? | 2019

No tiene por qué, mi ánimo, depender de ti
Duele tu adiós, tu olvido, todo lo que dejaste en mí
Soy sincero, me está costando algo olvidarte
Pero la vida sigue y yo seguiré por otra parte
Te deseo lo mejor en esta vida y la que sigue
Y no quisiera decirlo, pero este amor no lo consigues
Ni en la esquina y menos con esos amigos
Porque de la ruptura fueron partícipes y testigos
Yo, por mi parte, voy a estar bien, seré feliz
En cuanto a lo que hubo, lo tomaré como un desliz
Y voy a decir mil veces una frase inmejorable
«Fuiste una vez mi gran amor, pero nadie es indispensable»
¿Quién te crees para disponer de mí
De mi buen o mal humor, de si soy o no feliz?
¿Quién te crees para no poderte superar?
Pero voy a darme mi lugar, el que no supiste dar
Como si tú importaras, nada más
Y un consejo de amigos, que eso dijiste que seríamos
Cierra los ojos al besar como cuando nos queríamos
Ciérralos y ruega a Dios que no presienta
Que besas pensando en mí, porque un día se va a dar cuenta
Y van a discutir, parece que los estoy viendo
Y estoy casi seguro que terminarán rompiendo
Esta relación que no tiene pies ni cabeza
Porque tú buscas olvido, y de colección tú eres su pieza
Y no te deseo mal, por lo mucho que parece
Aunque pensándolo bien, igual y sí te lo mereces
Por el pequeño gran desastre que hiciste en mi vida
Porque aunque ya te perdoné, mi corazón jamás lo olvida
¿Quién te crees para disponer de mí
De mi buen o mal humor, de si soy o no feliz?
¿Quién te crees para no poderte superar?
Pero voy a darme mi lugar, el que no supiste dar
Como si tú importaras, nada más

Перевод песни

Это не должно, мое настроение, зависеть от тебя.
Больно твое прощание, твое забвение, все, что ты оставил во мне.
Честно говоря, мне трудно забыть тебя.
Но жизнь продолжается, и я продолжу в другом месте.
Я желаю тебе всего наилучшего в этой жизни и той, которая следует
И я не хотел бы этого говорить, но эта любовь не получает этого.
Ни в углу, ни тем более с этими друзьями.
Потому что из распада были причастники и свидетели
Я, например, буду в порядке, я буду счастлив
Что касается того, что было, я восприму это как проскальзывание
И я тысячу раз скажу непревзойденную фразу.
«Ты когда-то был моей большой любовью, но никто не незаменим»
Кто ты, по-твоему, распоряжается мной?
От моего хорошего или плохого настроения, от того, счастлив я или нет?
Кто ты такой, чтобы не одолеть себя?
Но я отдам себе свое место, которое ты не знал, как дать.
Как будто ты имеешь значение, ничего больше.
И совет от друзей, что ты сказал, что мы будем
Закрой глаза, когда мы целуемся, как когда мы любили друг друга.
Закройте их и молите Бога, чтобы он не чувствовал
Что ты целуешься, думая обо мне, потому что однажды он поймет.
И они будут спорить, кажется, я вижу их.
И я почти уверен, что они в конечном итоге сломаются.
Эти отношения, у которых нет ни ног, ни головы.
Потому что ты ищешь забвения, а коллекционер ты его кусок.
И я не желаю тебе зла, насколько это кажется
Хотя, подумав об этом, ты все равно это заслужил.
За маленькую большую катастрофу, которую ты сделал в моей жизни.
Потому что, хотя я уже простил тебя, мое сердце никогда не забывает об этом
Кто ты, по-твоему, распоряжается мной?
От моего хорошего или плохого настроения, от того, счастлив я или нет?
Кто ты такой, чтобы не одолеть себя?
Но я отдам себе свое место, которое ты не знал, как дать.
Как будто ты имеешь значение, ничего больше.