زلف آشفتهات گشته آرام جان
دل که رفت از برم، تو کنارم بمان
عقل راهی نبود، مست و دیوانه شد
عاشقی کن چنان، همچو افسانه شو
ای وای، وای بر ما
عشق داد بر باد هستی ما را
ای وای، وای بر ما
عشق داد بر باد هستی ما را
وای اگر لحظهای بیغمت بگذرد
آه، عشقت ببین تا کجا میبرد
یک نگه کردی و بیدل و جان شدم
تا بسازیم هم، سخت ویران شدم
زلف آشفتهات گشته آرام جان
دل که رفت از برم، تو کنارم بمان
ای وای، وای بر ما
عشق داد بر باد هستی ما را
ای وای، وای بر ما
عشق داد بر باد هستی ما را
ای داد و ای
Vay Bar Ma | 2019
Исполнитель: Hamed NikpayПеревод песни
Женщины расстроены. ах!ах!
Когда сердце уходит, ты остаешься со мной.
Не было причин, он напился и сошел с ума.
Влюбляйся так, легенда,
Горе нам!
Любовь дала нам ветер,
Горе нам!
Любовь дала нам ветер.
Если бы я позволил тебе снова дышать ...
О, посмотри, как далеко зашла твоя любимая.
Я ввязался в спор.
Я был опустошен, трудно построить.
Женщины расстроены. ах!ах!
Когда сердце уходит, ты остаешься со мной.
Горе нам!
Любовь дала нам ветер,
Горе нам!
Любовь дала нам ветер.
О, черт.
Когда сердце уходит, ты остаешься со мной.
Не было причин, он напился и сошел с ума.
Влюбляйся так, легенда,
Горе нам!
Любовь дала нам ветер,
Горе нам!
Любовь дала нам ветер.
Если бы я позволил тебе снова дышать ...
О, посмотри, как далеко зашла твоя любимая.
Я ввязался в спор.
Я был опустошен, трудно построить.
Женщины расстроены. ах!ах!
Когда сердце уходит, ты остаешься со мной.
Горе нам!
Любовь дала нам ветер,
Горе нам!
Любовь дала нам ветер.
О, черт.