Тексты и переводы песен /

At This Point | 2019

That’s all in my life, uh dum dum day, dum don’t lie
Nah say, dow, da-da-da down
(He come in with that bass line that sound so, like… '90s)
Them eyes is peekin' back out from the mirror lookin' bloodshot
Plus they carry baggage now, the travelin' it don’t stop
Rapped in every venue from the White House to the dope spot
Old enough to know all that experience don’t show I know a goddamn thing
Got a hot damn singin' that she love me, I should probably find a rock
But she don’t apply no pressure, she a diamond too
We been out here shinin' on these motherfuckin' times like they wasn’t the most
violent
Eyes open, I opine something 'bout how the world is blind
If that were the case I would be just fine
But it feels like I’m being watched most the time
By these kids up on they Twitters who are suddenly my fans
And I do it to myself because I do it for the 'gram
And the whole fam still push grams but I don’t post those pics
I’d rather keep they hands clean, I don’t see 'em often no more
I got a doctor on tour sayin' not to talk any more
Mouthpiece the only piece that still don’t got a lock on the drawer
I use it till only a whisper left and then fall to the floor, ugh
At this point in my life, don’t do no good to tell me lies
'Cause I’m gonna see right through ya, I’m gonna see right through ya, ah
At this point in my life, don’t do no good to tell me lies
'Cause I’m gonna see right through ya, I’m gonna see right through ya, uh
You can all have it, cruisin' automatic
Bitterest pomegranate everywhere that you go
I got no time for such inspecting, don’t expect no clue so
I am highly affected by that inauthentic a ho, so let go
But if I may say so, no angel, where the God my halo?
Been demonizin' from the days when my papa jump around and lay low
When coppas took apart my patnas, they locked us up for chasin' pesos
On blocks where the neighbors stay broke, everybody raised by abuelos
So now we’re cut tougher than cinder
Blocks they put your car on when you lookin' where your rims were
That’s the kind of thinkin' that got me through all these winters
Skinny so I’m ready round my junkyard like a pincher, get the picture bitch
At this point in my life, I done told Diggs about a hundred motherfuckin' times.
I’m not waitin' for nobody to tell me when to go. And I damn sure ain’t
waitin' for nobody to give me «No»
(No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, huh)
At this point in my life, don’t do no good to tell me lies
'Cause I’m gonna see right through ya, I’m gonna see right through ya
At this point in my life, don’t do no good to tell me lies
'Cause I’m gonna see right through ya (I'm gonna see it, I’m gonna see through
ya)
At this point in my life, don’t do no good to tell me lies
'Cause I’m gonna see right through ya, I’m gonna see right through ya (I'm
gonna see it, I’m gonna see through ya)
At this point in my life, don’t need no good to tell me lies
'Cause I’m gonna see right through ya (I'm gonna see it, I’m gonna see through
ya)
At this point in my life, won’t be no good, I’m gonna see it
At this point, I’m gonna see right through ya, oh
I’m gonna see, oh yeah
I’m gonna see right through ya
See ya, see ya
See ya, see ya
See, yeah, see

Перевод песни

Это все в моей жизни, о, дум-дум-день, ДУМ, не лги.
Не-А-А, скажи, Да-да-да-да!
(Он приходит с этой басовой строкой, которая звучит так, словно... 90-е) их глаза выглядывают из зеркала, выглядывая налитыми кровью, плюс они несут багаж сейчас, путешествие не прекращается, оно постучалось в каждое место от Белого дома до места, где есть наркотики, достаточно старое, чтобы знать, что все это не показывает, я знаю, черт возьми, что
Она чертовски горяча, поет, что любит меня, наверное, я должен найти камень,
Но она не давит, она тоже бриллиант.
Мы были здесь, сияли в эти гребаные времена, как будто они не были самыми лучшими.
жестокость.
Глаза открыты, я думаю о том, как мир слеп.
Если бы это было так, я был бы в порядке, но мне кажется, что за мной наблюдают большую часть времени эти дети, которые внезапно становятся моими поклонниками, и я делаю это сам с собой, потому что я делаю это ради "грамм", а весь fam все еще толкает грамм, но я не выкладываю эти фотографии, я бы предпочел держать их в чистоте, я больше не вижу их, у меня есть доктор в турне, который говорит, что больше не будет говорить.
Мундштук-единственная вещь, которая до сих пор не заперта на ящике.
Я использую его до тех пор, пока шепотом не уйду, а затем упаду на пол, в этот момент в моей жизни, не делай ничего хорошего, чтобы солгать мне, потому что я буду видеть тебя насквозь, я буду видеть тебя насквозь, ах, в этот момент в моей жизни, не делай ничего хорошего, чтобы лгать мне, потому что я буду видеть тебя насквозь, я буду видеть тебя насквозь,
Вы все можете иметь его, cruisin' автоматический
Горький гранат везде, куда бы вы ни пошли.
У меня нет времени на такие проверки, не жди, что я не пойму.
Я сильно страдаю от того, что неаутентичная шлюха, так что отпусти
Меня, но если можно так сказать, никакого ангела, где же Бог, мой нимб?
Демонизировали с тех дней, когда мой папа прыгал и лежал низко,
Когда коппас разобрал мои Патны, они заперли нас за песа
На кварталах, где соседи остаются разбитыми, все, кого вырастили абуелос.
Так что теперь мы режем жестче, чем шлакоблоки, они надевают твою машину, когда ты смотришь, где были твои колеса, это то, что заставило меня пережить всю эту зиму, тощий, поэтому я готов на своем свалке, как пинчер, получить картину, сука, в этот момент в моей жизни, я сказал Диггсу о сотне гребаных времен.
Я не жду, когда никто не скажет мне, когда идти, и я чертовски уверен, что не жду, когда никто не даст мне «Нет» (Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, Ха) в этот момент в моей жизни, не делай ничего хорошего, чтобы лгать мне, потому что я буду видеть тебя насквозь, я буду видеть тебя насквозь в этот момент своей жизни, не делай ничего хорошего, чтобы лгать мне, потому что я буду видеть тебя насквозь, потому что я буду видеть тебя насквозь. я прозрею.
ya)
В этот момент в моей жизни не делай ничего хорошего, чтобы лгать мне, потому что я буду видеть тебя насквозь, я буду видеть тебя насквозь (я буду видеть это, я буду видеть тебя) в этот момент в моей жизни, мне не нужно ничего хорошего, чтобы лгать мне, потому что я буду видеть тебя насквозь (я буду видеть это, я буду видеть насквозь).
ya)
В этот момент в моей жизни ничего хорошего не будет, я увижу это
В этот момент, я увижу тебя насквозь.
Я собираюсь увидеть, О да.
Я буду видеть тебя насквозь,
Видеть тебя,
Видеть тебя, видеть тебя.
Видишь, да, видишь?