Тексты и переводы песен /

Amour toujours tendresse caresse | 2009

L’amour, ce n’est pas comme l’argent,
une monnaie qui sert de placement.
L’amour est simple et éternel,
jamais on ne lui coupera les ailes.
L’amour, ce n’est pas comme le charbon,
vous n’en épuisez jamais le filon.
L’amour, c’est plutôt comme le béton,
un matériau de construction.
Amour toujours, tendresse, caresse, amour.
Amour toujours.
L’amour ne ferme jamais ses portes
aux ouvriers du sentiment.
On a toujours deux blancs rouges
par delà tous les amants.
Le grand amour, ça marche toujours,
ça marche la nuit, ça marche le jour.
Cela fait maintenant des millénaires,
c’est toujours le même dictionnaire.
Amour toujours, tendresse, caresse, amour.
Amour toujours.
Amour toujours

Перевод песни

Любовь не похожа на деньги,
валюта, которая служит для размещения.
Любовь проста и вечна,
мы никогда не отрежем ему крылья.
Любовь не похожа на уголь,
вы никогда не устанете от этого.
Любовь, скорее, как бетон,
строительный материал.
Любовь всегда, нежность, ласка, любовь.
Любовь всегда.
Любовь никогда не закрывает свои двери
к труженикам чувства.
У нас всегда есть два красных белых
за всеми любовниками.
Большая любовь всегда работает.,
это работает ночью, это работает днем.
Прошло тысячелетий,
это все тот же словарь.
Любовь всегда, нежность, ласка, любовь.
Любовь всегда.
Любовь всегда