Тексты и переводы песен /

God Shuffled His Feet | 1993

After seven days
He was quite tired so God said:
«Let there be a day
Just for picnics, with wine and bread»
He gathered up some people he had made
Created blanket and laid back in the shade
The people sipped their wine
And what with God there, they asked him questions
Like: do you have to eat
Or get your hair cut in heaven?
And if your eye got poked out in this life
Would it be waiting up in heaven with your wife?
God shuffled his feet and glanced around at them;
The people cleared their throats and stared right back at him
So he said:"Once there was a boy
Who woke up with blue hair
To him it was a joy
Until he ran out into the warm air
He thought of how his friend would come to see;
And would they laugh, or had he got some strange disease?
God shuffled his feet and glanced around at them;
The people cleared their throats and stared right back at him
The people sat waiting
Out on their blankets in the garden
But God said nothing
So someone asked him:"I beg your pardon:
I’m not quite clear about what you just spoke
What that a parable, or a very subtle joke?"
God shuffled his feet and glanced around at them;
The people cleared their throats and stared right back at him

Перевод песни

Через семь дней ...
Он был очень уставшим, поэтому Бог сказал: "
Пусть будет день
Только для пикников с вином и хлебом"
, он собрал людей, которых создал,
Создал одеяло и отложил в тени.
Люди потягивали вино.
И что с Богом там, они задавали ему такие вопросы,
Как: ты должен есть
Или у тебя волосы на небесах подстригут?
И если бы твой глаз выпрыгнул из этой жизни ...
Будет ли это ждать на небесах с твоей женой?
Бог пошевелил ногами и оглянулся на них;
Люди прочистили горло и уставились на него,
Поэтому он сказал: "Когда-то был мальчик,
Который проснулся с синими волосами,
Ему было весело,
Пока он не выбежал в теплый воздух.
Он думал о том, как его друг придет посмотреть.
Будут ли они смеяться, или у него какая-то странная болезнь?
Бог пошевелил ногами и оглянулся на них;
Люди прочистили горло и уставились прямо на него.
Люди сидели в ожидании на своих одеялах в саду, но Бог ничего не сказал, поэтому кто-то спросил его: "прошу прощения: я не совсем понимаю, о чем ты только что говорил, что это за притча или очень тонкая шутка?" - Бог пошутил и взглянул на них; люди очистили горло и уставились прямо на него.