Тексты и переводы песен /

Push It | 2019

Push it, Push it, Push it, Push it, Push it!!!
Oh oh uuh, mmmh…
Haya machozi yataleta furaha, dakika moja tu nami
Na haya majonzi hayatodumu sana, niamini ubaki na mimi
So nitazame machoni, tell me what you see
Na unacho feel moyoni, its everything you need
Na ukiniacha mimi, nani atakutuliza?
The list will go on and on and on and on…
Nataka tuwe zaidi ya wapenzi, wengi wa siku hizi
Who always take love for granted
Nataka tupiganie penzi, kama zile enzi
When your first love is your last
So let’s push it (Pigania penzi, pigania)
Let’s push it (Pigania penzi, pigania)
Oh baby let’s push it (Pigania penzi, pigania)
In the name of love, (Let's push it)
Hope is what is what we hold on to
Let’s push it (Pigania penzi, pigania)
Let’s push it (Pigania penzi, pigania)
Oh baby let’s push it (Pigania penzi, pigania)
In the name of love, (Let's push it)
Hope is what is what we hold on to
All night we been yelling, its time now — let’s just stop this
Nnachopata kwako sipati kwingine, na kama masai we yangu sime
So nitazame machoni, tell me what you see
Na unacho feel moyoni, pia unachofikiri
If you feel kuwa nami, its everything we need
We keep on trying and trying and trying and trying
Nataka tuwe zaidi ya wapenzi, wengi wa siku hizi
Who always take love for granted
Nataka tupiganie penzi, kama zile enzi
When your first love is your last
So let’s push it (Pigania penzi, pigania)
Let’s push it (Pigania penzi, pigania)
Oh baby let’s push it (Pigania penzi, pigania)
In the name of love, (Let's push it)
Hope is what is what we hold on to
Let’s push it (Pigania penzi, pigania)
Let’s push it (Pigania penzi, pigania)
Oh baby let’s push it (Pigania penzi, pigania)
In the name of love, (Let's push it)
Hope is what is what we hold on to
Joh Makini:
Let’s push it, Eh!
Ma tusipoteze nafasi, mbele tukizigonga pasi
Chonjo mana wana jealousy, we ndo shughuli yangu binafsi
Mi nna plani zangu binafsi, mwenye kunituliza nafsi
We ndo plani A, B na C, nakulinda ndoa sio kitu rahisi
Dhambi zisiambatane nasi, mashetani wakome nasi
Kama penzi kiti cha basi, basi ma tusishuke basi
Vuta kiti tugonge glasi, vuta kitu tukonge nafsi
Mapenzi matamu nanasi, na si tupendane kwa dhati
Push it (Pigania penzi, pigania)
Let’s push it (Pigania penzi, pigania)
Oh baby let’s push it (Pigania penzi, pigania)
In the name of love, (Let's push it)
Hope is what is what we hold on to
Let’s push it (Pigania penzi, pigania)
Let’s push it (Pigania penzi, pigania)
Oh baby let’s push it (Pigania penzi, pigania)
In the name of love, (Let's push it)
Hope is what is what we hold on to
Outro:
Otuck: Let’s push it…
Joh Makini: Let’s Push it…
Otuck: Push it…
Joh Makini: Let’s Push it…
Otuck: Push it, in the name of love hope is what we hold on to

Перевод песни

Толкай, Толкай, Толкай, Толкай, Толкай!
О, оу, оу, МММ...
Эти слезы принесут счастье, всего минуту я буду
И эти печали-хаятодуму очень, поверь мне править мной
Итак, нитазам в глазах, скажи мне, что ты видишь,
И ты должен почувствовать сердце, это все, что тебе нужно,
И если ты видишь меня, знай меня, кто будет отдыхать?
Этот список будет продолжаться, продолжаться, продолжаться и продолжаться...
Я хочу, чтобы мы были больше, чем любовники, большинство из этих дней,
Которые всегда принимают любовь как должное,
Я хочу тупиганью любовь, как в те времена,
Когда твоя первая любовь-твоя последняя.
Так давай же давить на нее (бороться за любовь, бороться за).
Давайте толкать его (борьба за любовь, борьба за).
О, детка, давай толкать ее (бороться за любовь, бороться за).
Во имя любви, (Давай толкнем ее)
Надежда-это то, за что мы держимся,
Давайте толкать ее (борьба за любовь, борьба за).
Давайте толкать его (борьба за любовь, борьба за).
О, детка, давай толкать ее (бороться за любовь, бороться за).
Во имя любви, (Давай толкнем ее)
Надежда-это то, за что мы держимся
Всю ночь, мы кричали, пришло время-давайте просто остановим эту
Ннахопату, чтобы сипати в другом месте, и если Масаи, мы, мои Симы,
Так нитазам в глазах, скажите мне, что вы видите,
И вы должны почувствовать сердце, также унахофикирия.
Если ты чувствуешь, что я-это все, что нам нужно.
Мы продолжаем пытаться и пытаться, и пытаться, и пытаться,
Я хочу, чтобы мы были больше, чем любовниками, большую часть этих дней,
Которые всегда принимают любовь как должное,
Я хочу тупиганью любовь, как в те времена,
Когда твоя первая любовь-твоя последняя.
Так давай же давить на нее (бороться за любовь, бороться за).
Давайте толкать его (борьба за любовь, борьба за).
О, детка, давай толкать ее (бороться за любовь, бороться за).
Во имя любви, (Давай толкнем ее)
Надежда-это то, за что мы держимся,
Давайте толкать ее (борьба за любовь, борьба за).
Давайте толкать его (борьба за любовь, борьба за).
О, детка, давай толкать ее (бороться за любовь, бороться за).
Во имя любви, (Давай толкнем ее)
Надежда-это то, за что мы держимся.
Grupo Sintesis:
Давай толкнем, а!
Ма tusipoteze пространство, фронт tukizigonga паспорта
Chonjo mana завидуют мы-это моя личная деятельность.
Ми-нэнд-плани, я сам себе, хозяин, дай мне послушать душу,
Мы-план А, Б и в, Я защищаю брак-это не так-то просто.
Грех зисиамбатане нас, дьяволов, они поглотили нас.
Если ты любишь сиденье автобуса, то ма тусишук, тогда
Потяни на сиденье бокалы tugonge, потяни что-нибудь, если мы вложим душу.
Будет ли сладкий ананас, а не mwekiti искренне?
Дави на нее (борясь за любовь, борясь за нее).
Давайте толкать его (борьба за любовь, борьба за).
О, детка, давай толкать ее (бороться за любовь, бороться за).
Во имя любви, (Давай толкнем ее)
Надежда-это то, за что мы держимся,
Давайте толкать ее (борьба за любовь, борьба за).
Давайте толкать его (борьба за любовь, борьба за).
О, детка, давай толкать ее (бороться за любовь, бороться за).
Во имя любви, (Давай толкнем ее)
Надежда-это то, за что мы держимся.
Outro:
Otuck: Давай толкнем...
Джоу, осторожно: Давай толкнем...
Отук: толкни...
Джоу, осторожно: Давай толкнем...
Отук: Дави, во имя любви, надежда-это то, за что мы держимся.