Тексты и переводы песен /

Near You | 2019

Attitude on 100 when we first locked eyes, yeah
There was something in your air got me feeling so wild, wild
The way you staring at me tells me I should run away, hey
'Cause this road only leads to a lot of pain
Cause you’ll surly prey on me
In ways I won’t dare believe
I pray for my sanity
'Cause I know that I want you, babe
I know that I need you, lady
You said, baby, don’t worry I don’t even bite
I could tell from how you said it that it’s all a lie
I know you’ll have me locked up in you when I’m spending the night
So I’m not going near ya
So go head get away from me
'Cause all you’ll do is take from me baby
But I gotta see what’s underneath
So I’m not going near ya
One look from you I’m trapped for life
'Cause looking in those big brown eyes every time I die
I pray I make I through the night, the night
I’ve been slowly getting fed up (Fed up)
I’ve been slowly going crazy, out of my mind
You’re a stormy type of whether, na
Need a shelter from the wicked games that you try
I’ve been slowly losing sleep at night (At night)
You’ve been vicious running through my mind (My mind)
Might have called you 'bout a thousand times
Might just fuck you 'bout a thousand times
Cause you’ll surly prey on me
In ways I won’t dare believe
I pray for my sanity
'Cause I know that I want you, babe
I know that I need you, lady
You said, baby, don’t worry I don’t even bite
I could tell from how you said it that it’s all a lie
I know you’ll have me locked up in you when I’m spending the night
So I’m not going near ya
So go head get away from me
'Cause all you’ll do is take from me baby
But I gotta see what’s underneath
So I’m not going near ya (Woo!)
One look from you I’m trapped for life
'Cause looking in those big brown eyes every time I die
I pray I make I through the night, the night

Перевод песни

Отношение на 100, когда мы впервые закрыли глаза, да.
В твоем воздухе было что-то такое дикое, дикое,
От того, как ты смотришь на меня, я должен бежать, Эй!
Потому что эта дорога ведет лишь к большой боли,
Потому что ты будешь угрюмо охотиться на меня
Так, как я не осмелюсь поверить,
Что молюсь о своем здравом
уме, потому что я знаю, что хочу тебя, малыш.
Я знаю, что ты нужна мне, леди.
Ты сказала, Детка, не волнуйся, я даже не кусаюсь.
Я могу понять по твоим словам, что все это ложь.
Я знаю, ты запрешь меня в себе, когда я проведу ночь.
Так что я не собираюсь приближаться к тебе.
Так что уходи прочь от меня,
потому что все, что ты сделаешь, это заберешь у меня, детка,
Но я должен увидеть, что внутри.
Так что я не собираюсь приближаться к тебе.
Один твой взгляд-я в ловушке жизни,
потому что смотрю в эти большие карие глаза каждый раз, когда умираю.
Я молюсь, чтобы я пережил ночь, ночь.
Я медленно сыт по горло (сыт по горло).
Я медленно сходил с ума, сошел с ума.
Ты бурный тип того,
Нужно ли укрытие от злых игр, которые ты пытаешься.
Я медленно теряю сон ночью (ночью).
Ты был порочен, пробегая через мой разум (мой разум).
Может быть, я звонил тебе тысячу раз,
Может, просто трахнул тебя тысячу раз,
Потому что ты будешь угрюмо охотиться на меня
Так, как я не осмелюсь поверить,
Что молюсь о своем здравом
уме, потому что я знаю, что хочу тебя, детка.
Я знаю, что ты нужна мне, леди.
Ты сказала, Детка, не волнуйся, я даже не кусаюсь.
Я могу понять по твоим словам, что все это ложь.
Я знаю, ты запрешь меня в себе, когда я проведу ночь.
Так что я не собираюсь приближаться к тебе.
Так что уходи прочь от меня,
потому что все, что ты сделаешь, это заберешь у меня, детка,
Но я должен увидеть, что внутри.
Так что я не собираюсь приближаться к тебе (у-у!)
Один твой взгляд-я в ловушке жизни,
потому что смотрю в эти большие карие глаза каждый раз, когда умираю.
Я молюсь, чтобы я пережил ночь, ночь.