Тексты и переводы песен /

You Can Let Go | 2008

Wind blowin' on my face
Sidewalk flyin' beneath my bike
A five year-old's first taste
Of what freedom’s really like
He was runnin' right beside me
His hand holdin' on the seat
I took a deep breath and hollered
As I headed for the street
You can let go now, Daddy
You can let go
Oh, I think I’m ready
To do this on my own
It’s still a little bit scary
But I want you to know
I’ll be ok now, Daddy
You can let go
I was standin' at the altar
Between the two loves of my life
To one I’ve been a daughter
To one I soon would be a wife
When the preacher asked
‘Who gives this woman?'
Daddy’s eyes filled up with tears
He kept holdin' tightly to my arm
‘Till I whispered in his ear
You can let go now, Daddy
You can let go
Oh, I think I’m ready
To do this on my own
It still feels a little bit scary
But I want you to know
I’ll be ok now, Daddy
You can let go
It was killin' me to see
The strongest man I ever knew
Wastin' away to nothin'
In that hospital room
‘You know he’s only hangin' on for you'
That’s what the night nurse said
My voice and heart were breakin'
As I crawled up in his bed, and said
You can let go now, Daddy
You can let go
Your little girl is ready
To do this on my own
It’s gonna be a little bit scary
But I want you to know
I’ll be ok now, Daddy
You can let go
You can let go

Перевод песни

Ветер дует на мое лицо, тротуар летит под моим велосипедом, первый вкус пятилетнего ребенка о том, что такое свобода, на самом деле, он бежал рядом со мной, его рука держалась на сиденье, я глубоко вздохнул и закричал, когда я направлялся на улицу, теперь ты можешь отпустить, Папочка, ты можешь отпустить меня.
О, я думаю, я готова
Сделать это сама,
Это все еще немного страшно,
Но я хочу, чтобы ты знала,
Что со мной все будет хорошо, Папочка,
Ты можешь отпустить меня.
Я стоял у алтаря
Между двумя любовью моей жизни
К одной, я был дочерью
К другой, я скоро стану женой,
Когда проповедник спросил:
"Кто дает эту женщину?"
Папины глаза наполнились слезами,
Он крепко держался за мою руку,
пока я не прошептала ему на ухо.
Ты можешь отпустить, Папочка,
Ты можешь отпустить.
О, я думаю, я готова
Сделать это сама,
Все еще немного страшно,
Но я хочу, чтобы ты знала,
Что со мной все будет хорошо, Папочка,
Ты можешь отпустить меня.
Это убивало меня, когда я видел
Самого сильного человека, которого я когда-либо знал,
Который ни к чему
Не стремился в этой больничной палате,
ты знаешь, что он просто цепляется за тебя.
Вот что сказала ночная медсестра,
Мой голос и сердце разбились,
Когда я приполз к нему в постель и сказал,
Что ты можешь отпустить, Папочка,
Ты можешь отпустить.
Твоя маленькая девочка готова
Сделать это сама,
Это будет немного страшно,
Но я хочу, чтобы ты знала,
Что со мной все будет хорошо, Папочка,
Ты можешь отпустить меня.
Ты можешь отпустить.