Тексты и переводы песен /

Captain Solitaire | 2018

Am too calm, got burned out racing
Now the motionless boots on the ceiling now
You watch it all from upside down
Now begging I’ll steal it, captain Solitaire
You stay it’s believing, birds' nests in your hair
The only heart you’re healing, healing, healing is your own
The only heart you’re healing, healing, healing is your own
Hang in there, blood keeps rushing
To your head, and your eyes are kaleidoscopes
You watch it all with sunset eyes
But you’re getting delirious, captain Solitaire
Because you’re the dealer dealing aces to yourself
Because you’re the dealer dealing aces to yourself
And you say hit me again
Hit me again, hit me again
And you say hit me again
The only heart you’re healing, healing, healing is your own
The only heart you’re healing, healing, healing is your own
And you say hit me again
(You better hit me again, you better)
Hit me again
(You better hit me again)
Hit me again
(You better hit me again, you better)
And you say hit me again
(You better hit me again)
Hit me again
(You better hit me again, you better)
Hit me again
(You better hit me again)
Hit me again
(You better hit me again, you better)
And you say hit me again
(You better hit me again)

Перевод песни

Я слишком спокоен, сгорел в гонках.
Теперь неподвижные ботинки на потолке.
Ты смотришь на все с ног на голову.
Теперь умоляю, Я украду его, капитан Солитер.
Ты остаешься в вере, птичьи гнезда в твоих волосах,
Единственное сердце, которое ты исцеляешь, исцеляешь, исцеляешь-твое.
Единственное сердце, которое ты исцеляешь, исцеляешь, исцеляешь-твое.
Держись там, кровь все прибегает
К твоей голове, а твои глаза-калейдоскопы.
Ты смотришь на все это с закатными глазами,
Но ты становишься бредовым, капитан Солитер,
Потому что ты дилер, продающий тузы себе,
Потому что ты дилер, продающий тузы себе,
И ты говоришь: "ударь меня снова".
Ударь меня снова, ударь меня снова.
И ты говоришь: "ударь меня снова".
Единственное сердце, которое ты исцеляешь, исцеляешь, исцеляешь-твое.
Единственное сердце, которое ты исцеляешь, исцеляешь, исцеляешь-твое,
И ты говоришь: "ударь меня снова".
(Тебе лучше ударить меня снова, тебе лучше)
Ударь меня снова.
(Тебе лучше ударить меня снова)
Ударь меня снова.
(Тебе лучше ударить меня снова, тебе лучше)
И ты говоришь, ударь меня снова.
(Тебе лучше ударить меня снова)
Ударь меня снова.
(Тебе лучше ударить меня снова, тебе лучше)
Ударь меня снова.
(Тебе лучше ударить меня снова)
Ударь меня снова.
(Тебе лучше ударить меня снова, тебе лучше)
И ты говоришь, ударь меня снова.
(Тебе лучше ударить меня снова)