Тексты и переводы песен /

Perplejidad | 2013

¿Dónde estabas tú cuando perdimos la guerra?
Tal vez mirabas desde tu ventana a un ciclista pasar…
Dime pues, ¿dónde estabas tú cuando a lo lejos vi una humareda
Como si estuviera ardiendo nuestro amor en algún lugar?
Dura dos años ya este invierno
Yo trato de olvidarme de mi cuerpo
Pero él se empeña una y otra vez en olvidarse de mí
Y enfocaré mi mente en ti
Y en lo que nos costará reconstruir antiguas catedrales
De nuevo la realidad se volverá perplejidad
Y cuando el huracán de noche lo arrasó todo
Tu carita al despertar creo que era de perplejidad
Y ¿dónde estabas tú cuando grité mis secretos
En el bosque y nadie respondió y así volvieron a mí?
Dime pues, ¿dónde estabas tú cuando como si fuera un espejo
Se quebró mi sueño y cada trozo te reflejaba a ti?
Me enfrento a un nuevo desatino
Como siempre culparé al destino
Porque de otro modo dime, ¿cómo si no lo podría afrontar?
Y enfocaré mi mente en ti
Y en lo que nos costará reconstruir hermosas catedrales
De nuevo la realidad se volverá perplejidad
Y cuando el huracán de noche lo arrasó todo
Tu carita al despertar creo que era de perplejidad
Creo que era de perplejidad
Creo que era de perpleji…

Перевод песни

Где ты был, когда мы проиграли войну?
Может быть, вы смотрели из своего окна, как велосипедист проходит мимо…
Скажи мне, где ты был, когда вдалеке я увидел дымоход.
Как будто где-то горит наша любовь?
Это длится два года уже этой зимой
Я пытаюсь забыть о своем теле.
Но он снова и снова пытается забыть обо мне.
И я сосредоточу свой разум на тебе.
И во что нам обойдется восстановление древних соборов
Снова реальность превратится в недоумение.
И когда ночной ураган разрушил все это.
Твое маленькое личико, когда я проснулся, я думаю, было озадачено.
И где ты был, когда я выкрикивал свои секреты ?
В лесу и никто не ответил, и поэтому они вернулись ко мне?
Скажи мне, где ты был, когда я как зеркало
Моя мечта сломалась,и каждый кусочек отражал тебя?
Я сталкиваюсь с новой развязкой,
Как всегда, я буду винить судьбу.
Потому что иначе скажи мне, как иначе я не справлюсь с этим?
И я сосредоточу свой разум на тебе.
И во что нам обойдется восстановление прекрасных соборов
Снова реальность превратится в недоумение.
И когда ночной ураган разрушил все это.
Твое маленькое личико, когда я проснулся, я думаю, было озадачено.
Я думаю, что это было в недоумении
Я думаю, он был в недоумении.…