Тексты и переводы песен /

La casa di Hilde | 1973

L’ombra di mio padre due volte la mia
Lui camminava e io correvo
Sopra il sentiero di aghi di pino
La montagna era verde
Oltre quel monte il confine
Oltre il confine chissà
Oltre quel monte la casa di Hilde
Io mi ricordo che avevo paura
Quando bussammo alla porta
Ma lei sorrise e ci disse di entrare
Era vestita di bianco
E ci mettemmo seduti ad ascoltare il tramonto
Hilde nel buio suonava la cetra
E nella notte mio padre dormiva
Ma io guardavo la luna
Dalla finestra potevo toccarla
Non era più alta di me
E il cielo sembrava più grande
Ed io mi sentivo già uomo
Quando la neve scese a coprire la casa di Hilde
Il doganiere aveva un fucile
Quando ci venne a svegliare
Disse a mio padre di alzare le mani
E gli frugò nelle tasche
Ma non trovò proprio niente
Solo una foto ricordo
Hilde nel buio suonava la cetra
Il doganiere ci strinse la mano
E se ne andò desolato
E allora Hilde aprì la sua cetra
E tirò fuori i diamanti
E insieme bevemmo del vino
Ma io solo mezzo bicchiere
Quando fù l’alba lasciammo la casa di Hilde
Oltre il confine, con molto dolore
Non trovai fiori diversi
Ma sulla strada incontrammo una capra
Che era curiosa di noi
Mio padre le andò più vicino
E lei si lasciò catturare
Così la legammo alla corda e venne con noi

Перевод песни

Тень моего отца дважды моя
Он шел, а я бежал
Над тропой хвои
Гора была зеленой
За этой горой граница
Через границу кто знает
За этой горой дом Хильде
Я помню, что я боялся
Когда мы постучали в дверь
Но она улыбнулась и сказала нам войти
Она была одета в белое
И мы сидели и слушали закат
Хильде в темноте звенела цитра
А ночью мой отец спал
Но я смотрел на Луну
Через окно я мог дотронуться до нее
Она была не выше меня.
И небо казалось больше
И я уже чувствовал себя человеком
Когда снег сошел, чтобы покрыть дом Хильде
У таможенника была винтовка
Когда он пришел к нам, чтобы разбудить
Он сказал отцу, чтобы он поднял руки
И порылся в карманах
Но он ничего не нашел
Просто фото сувенир
Хильде в темноте звенела цитра
Таможенник пожал нам руку
И ушел в запустение
И тогда Хильда открыла свою цитру
И достал бриллианты
И вместе мы пили вино
Но я только полстакана
Когда рассвело, мы покинули дом Хильды
Через границу, с большой болью
Я не нашел разных цветов
Но по дороге мы встретили козла
Что ей было любопытно о нас
Отец подошел к ней поближе.
И она позволила себе поймать
Поэтому мы привязали ее к веревке, и она пошла с нами