I once had this woman, a surrealist woman
She changed before my very eyes
One minute revolving, next minute dissolving
I wish that it had been otherwise
I followed her home, I followed her back
I followed her where I did not choose
She swallowed me up, she swallowed me whole
I got the surrealist woman blues
We went to the seaside, the surrealist seaside
It was hot, lord it was so cold
One minute of laughter, then tears ever after
Ocean in motion uncontrolled
I once had this woman, a surrealist woman
She changed before my very eyes
Surrealist Woman Blues | 1987
Исполнитель: Steve KilbeyПеревод песни
У меня когда-то была эта женщина, сюрреалистка,
Она изменилась перед моими глазами,
Одна минута вращается, а другая растворяется.
Хотел бы я, чтобы все было иначе.
Я шел за ней домой, я шел за ней обратно.
Я следовал за ней туда, где не выбирал.
Она поглотила меня, она поглотила меня целиком.
У меня сюрреалистическая женщина-блюз.
Мы отправились на побережье, сюрреалистическое побережье.
Было жарко, Боже, было так холодно.
Одна минута смеха, а потом слезы, после
Того, как океан в движении неуправляемый.
Однажды у меня была женщина-сюрреалист,
Она изменилась на моих глазах.
Она изменилась перед моими глазами,
Одна минута вращается, а другая растворяется.
Хотел бы я, чтобы все было иначе.
Я шел за ней домой, я шел за ней обратно.
Я следовал за ней туда, где не выбирал.
Она поглотила меня, она поглотила меня целиком.
У меня сюрреалистическая женщина-блюз.
Мы отправились на побережье, сюрреалистическое побережье.
Было жарко, Боже, было так холодно.
Одна минута смеха, а потом слезы, после
Того, как океан в движении неуправляемый.
Однажды у меня была женщина-сюрреалист,
Она изменилась на моих глазах.