Тексты и переводы песен /

'Na sera così | 1987

'Na sera così, fra amici e 'n bicchiere 'n più
'na sera che poi viè 'n mente la gioventù
'na sera che po' fa' male
È 'na sera che te fa' penzà
Ma 'na sera cosi ce vole pe' continuà
Te ricordi… te ricordi…
Facevamo le canzoni co' du' accordi
Quanto tempo te ricordi
Quanno a sta' 'n mezzo alla nebbia te ce perdi…
Partivamo da lontano
Roma-Napoli, autostrada pe' Milano
'Na sera così de tempo che nun c’ha età
'na sera che c’ha sapore d’eternità
'na sera de castagne cotte
Mentre fori quanto freddo fa', ma
'na sera che t’emozioni solo a penzà
Te ricordi… te ricordi…
Facevamo vede' a tutti i sorci verdi
Sbajavamo te ricordi
Ce chiedevano chi è stato e tutti sordi
Ner passato io ce 'nciampo
Eravamo i paninari de quer tempo
Te ricordi… te ricordi…
Co' la macchina a cambiali e senza sordi
Quanto tempo, te ricordi
Quanno a casa se rientrava sempre tardi
'Na pischella, du occhi verdi
Le piotte diventavano mijardi…

Перевод песни

'На вечер так, между друзьями и 'Н стакан' Н больше
"на вечер, который тогда в вас' N ум молодежи
"на вечер, что немного больно
Это 'na sera te fa' penzà
Но вечером, так что мы хотим, чтобы это продолжалось
Ты помнишь ... ты помнишь…
Мы делали песни co' du ' аккорды
Как долго вы помните
Когда ты в тумане, ты теряешь…
Мы уходили издалека.
Рим-Неаполь, Автострада pe ' Milano
'Na sera so de Time, что монахиня есть возраст
"на вечер, что есть вкус вечности
'na sera de приготовленные каштаны
В то время как отверстия, как холодно это делает, но
"на вечер, что ты волнуешься только в Пензе
Ты помнишь ... ты помнишь…
Мы смотрели на всех зеленых насаждений
Sbajavavo вы помните
Нас спрашивали, кто это сделал, и все глухие
Нера, я
Мы были paninari de quer время
Ты помнишь ... ты помнишь…
Co ' машина векселя и без глухих
Как долго, вы помните
Когда он возвращался домой, он всегда опаздывал.
'Na pischella, du зеленые глаза
Пиотты становились мишарди…