Тексты и переводы песен /

Nothing Ever Hurt Me (Half as Bad as Losing You) | 1973

Well, I’ve had a splittin' headache from my eyebrows to my backbone
Arthritis appendicitis brights disease and gall stones
Bleedin' ulcers ingrown toe nails swollen adenoids
The Asian flu a time or two and inflamed vocal chords
I’ve had a toothache so severe my jawbone split in two
But nothing’s ever hurt me half as bad as losing you.
Well, I’ve had the lit end of a cigar pressed against my belly
Whupped on with a crowbar till my eyeball turned to jelly
Accident’ly nailed my index finger to the wall
Cut off half my toes and soaked my foot in alcohol
I’ve had my pelvis ruptued by an angry kangaroo
But nothing’s ever hurt me half as bad as losing you.
Well, it’s not because you measure fifty, twenty, forty-four
It’s surely not because you own a chain of liquor stores
It’s not because your daddy is the richest man in town
It’s just that I’ve grown used to you and having you around.
I’ve had my parents tell me son we don’t love you at all
I’ve seen my sister’s name written on a washroom wall
My best friend set my barn on fire burned my horse to death
I went out with a girl who told me that I had bad breath
Last week I drew a crowd when I went to the city zoo
But nothing’s ever hurt me half as bad as losing you.
Well, I’ve had a splittin' headache from my eyebrows to my backbone
Arthritis appendicitis brights disease and gall stones
Bleedin' ulcers ingrown toe nails swollen adenoids
The Asian flu a time or two and inflamed vocal chords
I’ve had a toothache so severe my jawbone split in two
But nothing’s ever hurt me half as bad as losing you…

Перевод песни

Что ж, у меня была головная боль от моих бровей до позвоночника, артрит, аппендицит, осветляющий болезнь, и желчные камни, кровоточащие язвы, вросшие ногти на пальцах ног, набухшие аденоиды, Азиатский грипп раз или два, и воспаленные голосовые связки, у меня была зубная боль, так сильна, что моя челюстная кость разделилась пополам, но ничто никогда не причиняло мне такой боли, как потеря тебя.
Ну, у меня был зажженный конец сигары, прижатый
К моему животу, набитый ломом, пока мой глаз не превратился в желе,
Случайно прибил мой указательный палец к стене.
Отрежь половину моих пальцев и пропитай мою ногу алкоголем.
Я разорвал свой таз злым кенгуру,
Но ничто никогда не причиняло мне такой боли, как потеря тебя.
Ну, это не потому, что ты измеряешь пятьдесят, двадцать, сорок четыре,
Это, конечно, не потому, что у тебя есть сеть винных магазинов,
Это не потому, что твой папа-богатейший человек в городе,
Это просто то, что я привык к тебе и к тому, что ты рядом.
Мои родители сказали мне, сынок, что мы совсем не любим тебя.
Я видел, как имя моей сестры написано на стене в туалете,
Мой лучший друг поджег мой амбар, сжег мою лошадь до смерти.
Я гулял с девушкой, которая сказала мне, что у меня неприятный запах изо рта.
На прошлой неделе я собрал толпу, когда ходил в городской зоопарк,
Но ничто никогда не причиняло мне столько боли, как потеря тебя.
Что ж, у меня была головная боль от моих бровей до позвоночника, артрит, аппендицит, осветляющий болезнь, и желчные камни, кровоточащие язвы, вросшие ногти на ногах, набухшие аденоиды, Азиатский грипп раз или два, и воспаленные голосовые связки, у меня была зубная боль, такая сильная, что моя челюстная кость разделилась пополам, но ничто никогда не причиняло мне боль, наполовину хуже, чем потерять тебя...