Тексты и переводы песен /

Here Comes the Ice | 2019

Don’t you dare leave me where where it’s so cold
And the snow against the door
And the cattle with their arses to the wind
Boats frozen to the shore
I have to cup my fingers round a match
Tie a scarf around my face
And boil the last spud I dug up from the patch
Nothing goes to waste
Here’s to the condensation beading on our drinks
And our feet upon the wall
Here’s to the summers full of wasps and wailing kids
And seaside paddleball
I walked for miles along the promenade
I loved my native land to dwell
Here comes the ice
That freezes hard
Without remorse
Like a vice
On the promenade
The wind in full force
Past the lights
Of the harbour yards
So here me out kid
Why did you stay at home?
And now act all woebegone?
Yes I lived a hundred thousands lives
And I wouldn’t spare you one
Just one blast can chill you into misery
I left the house and asked the road which way
But here comes the ice
That freezes hard
Without remorse
Like a vice
On the promenade
The wind in full force
Past the lights
Of the harbour yards
In the night
I took off down the ice
Over meadow moor and stripe
Like a fucking meteorite
Beneath the northern lights
The stars at various heights
Didn’t need no one’s advice
But Jesus Christ
Saw unknown
Gods and rites
That pace
I didn’t write
Laid out in black and white
No sooner meet than fight
Though the injury was slight
Here comes the ice
That freezes hard
Without remorse
Like a vice
On the promenade
The wind in full force
Past the lights
Of the harbour yards
Here comes the ice
That freezes hard
Without remorse
Like a vice
On the promenade
The wind in full force
Past the lights
Of the harbour yards
Here comes the ice
That freezes hard
Without remorse
Like a vice
On the promenade
The wind in full force
Past the lights
Of the harbour yards

Перевод песни

Не смей бросать меня там, где так холодно,
И снег у двери,
И скот со своими задницами к ветряным
Лодкам, замерзшим на берегу.
Я должен сложить пальцы вокруг спички,
Завязать шарф вокруг лица
И вскипятить последний вздох, который я выкопал из заплаты,
Ничего не пропадает.
За то, что мы пьем
Под дождем, и за то, что мы стоим на стене,
За то, что лето наполнено осами и плачущими детьми,
И за то, что мы сидим на берегу моря.
Я прошел мили вдоль променада,
Я любил свою родную землю, чтобы жить.
Вот и лед,
Который крепко замерзает
Без раскаяния,
Словно Порок
На променаде,
Ветер в полную силу
Мимо огней
Портовых дворов.
Вот и я, малыш.
Почему ты остался дома?
А теперь ведешь себя как вубегон?
Да, я прожил сто тысяч жизней,
И я не пощадил бы тебя, один
Лишь один взрыв может охладить тебя до страданий.
Я вышел из дома и спросил дорогу, в какую сторону, но вот идет лед, который сильно замерзает, не раскаиваясь, как порок на променаде, ветер в полную силу мимо огней портовых дворов ночью я взлетел вниз по льду над луговыми болотами и полосой, как гребаный метеорит под северным сиянием звезды на разных высотах не нуждались в чьих-либо советах, кроме Иисуса Христа
Увидел неизвестное.
Боги и обряды,
Что шагают.
Я не писал,
Выложенный в черно-белом
Цвете, не раньше, чем встретиться, чем сражаться.
Хотя травма была легкой.
Вот и лед,
Который крепко замерзает
Без раскаяния,
Словно Порок
На променаде,
Ветер в полную силу
Мимо огней
Портовых дворов.
Вот и лед,
Который крепко замерзает
Без раскаяния,
Словно Порок
На променаде,
Ветер в полную силу
Мимо огней
Портовых дворов.
Вот и лед,
Который крепко замерзает
Без раскаяния,
Словно Порок
На променаде,
Ветер в полную силу
Мимо огней
Портовых дворов.