Тексты и переводы песен /

Ce n'etait qu'un reve | 2005

Dans un grand jardin enchante
Tout a coup je me suis retrouvee
Une harpe des violons jouaient
Des anges au ciel me souriaient
Le vent faisait chanter l’ete
[In a large enchanted garden
Suddenly I found myself
A harp and violins were playing
Angels in the sky were smiling to me
The wind was making sing the summer]
Je marchais d’un pas si leger
Sur un tapis aux petales de roses
Une colombe sur mon epaule
Dans chaque main une hirondelle
Des papillons couleurs pastel
[I was walking with a so light tread
On a roses' petals carpet
A dove on my shoulder
A swallow in each hand
Pastel colors butterflies]
Ce n’etait qu’un reve
Ce n’etait qu’un reve
Mais si beau qu’il etait vrai
Comme un jour qui se leve
Ce n’etait qu’un reve
Un sourire sur mes levres
Un sourire que j’ai garde
Au-dela de mon reve
[It was only a dream
It was only a dream
But so beautiful that it was true
Like a day which is rising
It was only a dream
A smile on my lips
A smile that I have kept
After my dream is over]
Le soleil et ses rayons d’or
Les fleurs dansaient sur un meme accord
Des chevaux blancs avec des ailes
Semblaient vouloir toucher le ciel
Vraiment j’etais au pays des fees
[The sun and it’s golden rays
Flowers were dancing at the same rhythm
White horses with wings
Were wanting to touch the sky
I was truly in fairyland]

Перевод песни

Dans un grand jardin enchante
Tout a coup je me suis retrouvee
Une harpe des violons jouaient
Des anges au ciel me souriaient
Le vent chanter l'ete
[В большом заколдованном саду
Внезапно я нашел себе
Арфу и скрипки, играющие
Ангелов в небе, улыбались мне,
Ветер заставлял петь лето]
Je marchais d'un pas si leger
Sur un tapis aux petales de roses
Une colombe sur mon epaule
Dans chaque main une hirondelle
Des papillons couleurs пастель
[Я шел с таким светом, наступать
На розы лепестки ковер
Голубем на плече
Ласточка в каждой руке
Пастельные цвета бабочек]
Се Н'etait Цюй Кунь Рив
Се Н'etait Цюй Кунь Рив
Маис-си-бо Цюй буду даже враи
От Comme ООН жур ки се Лев
Се н'этайт ку'Ун Рив
Ун сурир сюр мес левр
Ун сурир ке Джай Гард
Се-дела де МОН Рив
[Это был лишь сон,
Это был всего лишь сон,
Но такой прекрасный, что это было так,
Как день, который поднимается,
Это был лишь сон,
Улыбка на моих губах,
Улыбка, которую я сохранил
После того, как моя мечта закончилась]
Le soleil et ses rayons d'or
Les fleurs dansaient sur un Meme accord
Des chevaux blancs avec des ailes
Semblaient vouloir toucher le ciel
Vraiment j'etais au платит взносы.
[Солнце и его золотые лучи,
Цветы танцевали в одном ритме .
Белые лошади с крыльями
Хотели коснуться неба.
Я действительно был в сказочной стране]