Тексты и переводы песен /

Trouble | 2019

I’m a complainer
I find the dark side is easy on the eyes
I’m always guessing at the answer
And wondering why, oh why
Do I try it my own way?
And blow it all up in my face
Call it a sense of adventure
I have to do it the hard way
I make stupid wagers
I raise when I know I should stay
Headed straight into danger
‘Cause I don’t know how to walk away
I’m always taking the side roads
I’m not gonna wait just to keep going straight
I don’t know how to explain it, except to say
I have to do it the hard way
I am trouble
I might be more trouble than I am worth
I don’t know what you see in me
But I’m glad you’ve got the nerve
I am my own worst enemy
But I know it could be worse
I was under a spell and you broke the curse
My mind is too busy
There ain’t enough time in the day
I’m a master of nothing
But tell me who d’you suppose is to blame?
I’m going to break it to pieces
And rebuild it exactly the same
I know it isn’t my business
But you know me (don't you now?)
I have to do it the hard way
I am trouble
I might be more trouble than I am worth
I don’t know what you see in me
But I’m glad you’ve got the nerve
I am my own worst enemy
But I know it could be worse
I was under a spell and you broke the curse
I was under a spell
I was under a spell
I was under a spell and you broke the curse

Перевод песни

Я жалуюсь,
Я нахожу, что темная сторона легка в глазах,
Я всегда угадываю ответ
И задаюсь вопросом, почему, о, почему?
Я пытаюсь сделать это по-своему?
И разнеси все это мне в лицо.
Назови это чувством приключения.
Я должен сделать это так, как
Я делаю глупые ставки.
Я поднимаюсь, когда знаю, что должен оставаться
В опасности,
потому что я не знаю, как уйти.
Я всегда иду по проселочным дорогам,
Я не собираюсь ждать, чтобы продолжать идти прямо,
Я не знаю, как это объяснить, кроме как сказать ...
Я должен сделать это по-плохому.
Я проблема,
Я могу быть больше неприятностей, чем я стою.
Я не знаю, что ты во мне видишь,
Но я рад, что ты набрался смелости,
Я-мой собственный злейший враг,
Но я знаю, что могло бы быть и хуже.
Я был заколдован, и ты разрушила проклятие.
Мой разум слишком занят,
Времени не хватает.
Я не Властелин ничего,
Кроме как сказать, кто, по-твоему, виноват?
Я разобью его на части
И перестрою точно так же.
Я знаю, это не мое дело,
Но ты знаешь меня (не так ли?)
Я должен сделать это по-плохому.
Я проблема,
Я могу быть больше неприятностей, чем я стою.
Я не знаю, что ты во мне видишь,
Но я рад, что ты набрался смелости,
Я-мой собственный злейший враг,
Но я знаю, что могло бы быть и хуже.
Я был заколдован, и ты разрушила проклятие.
Я был под чарами.
Я был под чарами.
Я был заколдован, и ты разрушила проклятие.