Тексты и переводы песен /

Размытый путь | 1978

Размытый путь и вдоль — кривые тополя.
Я слушал неба звук — была пора отлета.
И вот я встал и тихо вышел за ворота,
Туда, где простирались желтые поля.
И вдаль пошел… А издали тоскливо пел
Гудок совсем чужой земли, гудок разлуки.
Но, глядя вдаль и в эти вслушиваясь звуки,
Я ни о чем еще тогда не сожалел…
Была суровой пристань в этот поздний час.
В промозглой мгле, искрясь, горели папиросы,
И тяжко трап стонал, и хмурые матросы
Из тьмы устало поторапливали нас.
И вдруг такой тоской повеяло с полей!
Тоской любви, тоской былых свиданий кратких…
Я уплывал все дальше, дальше — без оглядки
На мглистый берег глупой юности своей.
Размытый путь и вдоль — кривые тополя.
Я слышал неба звук — была пора отлета.
И вот я встал и тихо вышел за ворота,
Туда, где простирались желтые поля.

Перевод песни

Размытый путь и вдоль — кривые тополя.
Я слушал неба звук — была пора отлета.
И вот я встал и тихо вышел за ворота,
Туда, где простирались желтые поля.
И вдаль пошел… А издали тоскливо пел
Гудок совсем чужой земли, гудок разлуки.
Но, глядя вдаль и в эти вслушиваясь звуки,
Я ни о чем еще тогда не сожалел…
Была суровой пристань в этот поздний час.
В промозглой мгле, искрясь, горели папиросы,
И тяжко трап стонал, и хмурые матросы
Из тьмы устало поторапливали нас.
И вдруг такой тоской повеяло с полей!
Тоской любви, тоской былых свиданий кратких…
Я уплывал все дальше, дальше — без оглядки
На мглистый берег глупой юности своей.
Размытый путь и вдоль — кривые тополя.
Я слышал неба звук — была пора отлета.
И вот я встал и тихо вышел за ворота,
Туда, где простирались желтые поля.