Тексты и переводы песен /

20 Missed Calls | 2019

Damn, boys really think with their dicks
It’s not a myth
Two fingers, the way that we clicked
Thought you were it
I gave you a chance to be sick
You were just sick in the head
Leave your 'sorrys' on read, na-na
Can’t shake off the things that I miss
I made a list
Can’t play down the way that you kissed
That shit were lit
I prayed that you’d pay for your sins
But I’m so quick to forget
I’m so quick to forget, na-na
Oh-oh, you wanna talk, wanna talk
Wanna talk, wanna talk some more
Oh-oh, you wanna talk, wanna talk
Wanna talk, wanna talk, what for?
I got 20 missed calls from you, give it a rest
And I don’t wanna talk at all, so don’t text me
20 missed calls, damn, you sound like a mess
Go and think about what you did
You, let me down, let me down
Let me down easy then reply
You, let me down (Let me down)
Everyone said you were slick
I took a risk
Spent nights with your nose to my wrists
Lips on my lips
By now thought you’d be sick of tricks
You’re 26 and you said
You got so much you regret, na-na
Oh-oh, you wanna talk, wanna talk
Wanna talk, wanna talk some more (Some more)
Oh-oh, you wanna talk, wanna talk
Wanna talk, wanna talk, what for? (What for?)
I got 20 missed calls from you, give it a rest
And I don’t wanna talk at all, so don’t text me
20 missed calls, damn, you sound like a mess
Go and think about what you did
Think about it
You, let me down, let me down
Let me down easy then reply
You, let me down (Let me down)
You phone me up, uh-huh
Like there’s a us to fix
I’m out of fucks to give, baby
It’s not enough to be just apologetic
No, you don’t get it
I got 20 missed calls 'cause you I’m the best
Now I’m about to lose control
Boy, don’t test me
Gave you my all, it’s so hard to digest
When I think about what you did
Think about it
You, let me down, let me down
Let me down easy then reply
You, let me down

Перевод песни

Черт, парни действительно думают,
Что это не миф.
Два пальца, как мы щелкнули.
Я думал, что это ты.
Я дал тебе шанс заболеть.
Ты был просто болен в голове,
Оставь свои "сорри" на чтение, на-на
Не могу избавиться от вещей, по которым я скучаю.
Я сделал список,
Который не может играть так, как ты целовалась,
Что эта хрень была зажжена.
Я молился, чтобы ты заплатил за свои грехи,
Но я так быстро их забуду.
Я так быстро забываю, на-на.
О-О, ты хочешь поговорить, хочешь поговорить,
Хочешь поговорить, хочешь поговорить еще.
О-О, ты хочешь поговорить, хочешь поговорить,
Хочешь поговорить, хочешь поговорить, зачем?
У меня 20 пропущенных звонков от тебя, отдохни,
И я совсем не хочу говорить, так что не пиши мне.
20 пропущенных звонков, черт, ты говоришь, как бардак,
Иди и подумай о том, что ты сделал.
Ты, опусти меня,
Опусти меня, опусти меня, просто ответь.
Ты, подведи меня (подведи).
Все говорили, что ты скользкий.
Я рискнул,
Провел ночи с твоим носом на запястьях.
Губы на моих губах
Теперь думали, что тебе надоели фокусы,
Тебе 26, и ты сказал,
Что так сильно сожалеешь, на-на.
О-О, ты хочешь поговорить, хочешь поговорить,
Хочешь поговорить, хочешь поговорить еще (еще)
О-О, ты хочешь поговорить, хочешь поговорить,
Хочешь поговорить, хочешь поговорить, зачем? (зачем?)
У меня 20 пропущенных звонков от тебя, отдохни,
И я совсем не хочу говорить, так что не пиши мне.
20 пропущенных звонков, черт, ты говоришь, как бардак,
Иди и подумай о том, что ты сделал.
Подумай об этом.
Ты, опусти меня,
Опусти меня, опусти меня, просто ответь.
Ты, подведи меня (подведи).
Ты звонишь мне, Ага,
Как будто есть мы, чтобы починить
Меня, я больше не могу дать, детка.
Недостаточно просто извиняться.
Нет, ты не понимаешь, у
Меня 20 пропущенных звонков, потому что ты-лучший.
Теперь я вот-вот потеряю контроль.
Парень, не Испытывай меня,
Я отдал тебе все, что мог, так трудно переварить,
Когда я думаю о том, что ты сделал.
Подумай об этом.
Ты, опусти меня,
Опусти меня, опусти меня, просто ответь.
Ты, подведи меня.