Тексты и переводы песен /

Prince Rupert Awakes | 2019

Farewell the temple master’s bells
His kiosk and his black worm seed
Courtship solely of his word
With Eden guaranteed
For now Prince Rupert’s tears of glass
Make saffron sabbath eyelids bleed
Scar the sacred tablet wax
On which the Lizards feed
Wake your reason’s hollow vote
Wear your blizzard season coat
Burn a bridge and burn a boat
Stake a Lizard by the throat
Go Polonius or kneel
The reapers name their harvest dawn
All your tarnished devil’s spoons
Will rust beneath our corn
Now bears Prince Rupert’s garden roam
Across his rain tree shaded lawn
Lizard bones become the clay
And there a swan is born
Wake your reason’s hollow vote
Wear your blizzard season coat
Burn a bridge and burn a boat
Stake a Lizard by the throat
Gone soon Piepowder’s moss-weed court
Round which upholstered Lizards sold
Visions to their leaden flock
Of rainbows' ends and gold
Now tales Prince Rupert’s peacock brings
Of walls and trumpets thousand fold
Prophets chained for burning masks
And reels of dreams unrolled…
Night enfolds her cloak of holes
Around the river meadow
Old moon-light stalks by broken ploughs
Hides spokeless wheels in shadow
Sentries lean on thorn wood spears
Blow on their hands, stare eastwards
Burnt with dream and taut with fear
Dawn’s misty shawl upon them
Three hills apart great armies stir
Spit oath and curse as day breaks
Forming lines of horse and steel
By even yards march forward

Перевод песни

Прощай, колокольчики храмового мастера,
Его киоск и его семена черного червя
Ухаживают только за его словом,
А рай
Теперь гарантирован, слезы принца Руперта из стекла
Заставляют шафрановые веки субботы кровоточить
Шрамами священный воск для таблеток,
Которым питаются ящерицы.
Разбуди свою причину пустого голоса,
Надень свое пальто сезона метели,
Сожги мост и сожги лодку,
Заколи ящерицу за горло.
Иди полоний или преклони
Колени жнецов, назови их жатву рассветом.
Все твои потускневшие дьявольские ложки
Заржавеют под нашей кукурузой.
Теперь медведи сад принца Руперта бродят
По его дождевому дереву, затененному газоном,
Кости ящерицы становятся глиной,
И там рождается лебедь.
Разбуди свою причину пустого голоса,
Надень свое пальто сезона метели,
Сожги мост и сожги лодку,
Поставь ящерицу за горло,
Скоро исчезнет Мохово-сорняковый двор
Пьепудера, вокруг которого обитые ящерицы продавали
Видения своей свинцовой стае
Радуг и золота.
Теперь сказки принца Руперта: павлин приносит
Стены и трубы, тысячи
Пророков, прикованных к горящим маскам,
И барабаны снов, раскатанные ...
Ночь окутывает ее плащом из нор
Вокруг Речного луга,
Старые стебли Лунного Света, разбитые плуги
Прячут в тени беззвучные колеса.
Часовые опираются на шипы, копья
Дуют на их руки, смотрят на восток,
Сожженные мечтой и натянутые страхом,
Туманная шаль рассвета на них,
Три холма друг от друга, великие армии шевелятся,
Выплевывают клятву и проклятие, когда день ломается,
Образуя линии коня и стали,
Даже ярды маршируют вперед.