Тексты и переводы песен /

Summer In Los Angeles | 2013

What’s crackin'
This is Anacron, and uh —
I’m finna take yawl to my city
Westside Los Angeles
Blessed by the best vibe most can’t resist
Hot sun, clear skies, cool breeze
Cool peop’s grinning at you when they say, «fool, please!»
We’ve got our own speech, homegrown trees
And the tightest femme slimmies from the streets to the beach
You waiting on an angel? Some are here now
Getting golden where it’s summer year ‘round
I comes out when the sun’s out
My summer ritual’s habitually dumbed out
Never typical, Cuz ‘bout a different thing
Surfing short breaks up at Venice where I used to bang
Off a sailboat pale folks seen a
Brotha kayaking up a channel in the Marina
West L.A., close to the coast
Where we soak up the sun and do the most
There is light, there is love, there is life, there is lust
Everything that you want can be found when you come
To L. A
Summer in Los Angeles
This remind me of the eighties
‘64's, dipped low whip, gold Dayties
Jank-jank, shady, dodging dumb Daveys
Before the city got gentrificatey
Valley for the Bradys, but we got ‘nuff
Races in the city, variety like potluck
Got love, Friday night hot stuff
Parties aren’t turned up until they get shot up
When Saturday dawn peaks
Breakfast with a bomb peach, Muay Thai in Long Beach
Hit the rock wall, scale what my arms reach
Reading Crayon Beats just beneath a palm tree
Night falls, it’s an Unfamous bonfire
‘Til then, I’m spitting ‘nuff game at Dockweiler
Caught one in a two-piece
Perfect like the summer weather, hot sun with a cool breeze
Let’s go to a place where the sand meets the sea
And the sun touched your face with a warmth so gently
I know a place where the feeling is free
You can go to L. A

Перевод песни

Что такое крэк?
Это Анакрон, и
Я собираюсь взять йолла в свой город.
Вестсайд, Лос-Анджелес.
Благословленный лучшей атмосферой, большинство не может устоять.
Жаркое солнце, ясное небо, прохладный бриз.
Клевый пеоп улыбается тебе, когда они говорят: "Дурак, пожалуйста!»
У нас есть своя речь, домашние деревья
И самые узкие женщины-слимми с улиц на пляж,
Ты ждешь Ангела? некоторые здесь сейчас
Становятся золотыми, где круглый летний год.
Я выхожу, когда солнце
Заходит, мой летний ритуал обычно гаснет,
Никогда не бывает типичным, потому что все по-другому.
Серфинг на короткие перерывы в Венеции, где я когда-то стучал
С парусника, бледные люди видели ...
Братан на байдарках по каналу в Марине
West L. A., недалеко от побережья,
Где мы впитываем солнце и делаем все возможное.
Есть свет, есть любовь, есть жизнь, есть похоть,
Все, что ты хочешь, можно найти, когда ты приедешь
В Лос-Анджелес.
Лето в Лос-Анджелесе.
Это напоминает мне о восьмидесятых
' 64-х, окунутый низкий кнут, золотые деньки.
Jank-jank, shady, dodging dumb Daveys, прежде чем город получил gentrificatey Valley для Bradys, но у нас есть "nuff Races в городе", разнообразие, такое как у потлака, любовь, в пятницу вечером горячие вечеринки не появятся, пока их не подстрелят, когда субботний рассвет достигнет пика, завтрак с бомбой персик, Муай-Тай в Лонг-Бич ударил по скальной стене, масштабируй, что мои руки достигают, читая Crayon, бьется прямо под пальмой.
Ночь наступает, это незнакомое костер
до тех пор, пока я не плюю в игру nuff в Dockweiler.
Пойманный в двух кусках,
Идеальный, как летняя погода, жаркое солнце с прохладным ветром.
Пойдем туда, где песок встречается с морем,
И солнце так нежно коснулось твоего лица.
Я знаю место, где чувство свободы.
Ты можешь отправиться в Лос-Анджелес.