Тексты и переводы песен /

22 Offs | 2019

22 Offs
I’m off the nog, I’m off the Loko
I’m off that local, I’m on that global
I often had dreams of being locked in my momma’s Volvo
Watching the garage burn down, I’m off the codo
I’m off the top, I’m off some pot, I’m off Ciroc, I’m off a lot
They gave me 10 days off, that’s an awful lot
I was off campus but the officer
Told the office that he saw me from the parking lot
But it’s all good, I’m off that
I’m just finna off his ass, off of the Ave while rocking all black
Dip off and hide the garbage bags in the dip spot
Just to make sure that I don’t get caught
Buying hella bug spray, making sure I get off
They told me gon' rock it, I told them that it’s lift off
How all my homies get caught? Picked off by a dick cop
Why you allowing hiccups? Why you just didn’t slip off?
And now I’m at the precinct, and I’m off of my square
Having a white cop beat me while he offers me squares
You gon' torture me, yeah? Well, that’s awfully fair
All for nothing, tryna tweak me like you offering years
Bitch, I ain’t scared, I’m already here
Tell ya partners and ya friends the next coffin is theirs
Guess what, bitch? I’m from internal affairs
Looking for crooked cops to tweak so I can offer 'em years
Have me tweaking like I’m all full of fear (Alright, I’m tweaking)

Перевод песни

22 Offs
Я сошел с ног, я сошел с Локо,
Я сошел с этого места, я сошел с этого мира.
Я часто мечтал быть запертым в Вольво моей мамы,
Наблюдая, как сгорает гараж, я сошел с Кодо,
Я сошел с вершины, я сошел с горшка, я сошел с Ciroc, я сошел с ума.
Они дали мне 10 выходных, это ужасно.
Я был за пределами кампуса, но офицер
Сказал офису, что видел меня на парковке,
Но все хорошо, я не в себе.
Я просто финна с его задницы, с авеню, пока раскачиваю весь черный
Провал и прячу мусорные мешки в месте погружения,
Просто чтобы убедиться, что меня не поймают,
Покупая спрей для жуков, убедившись, что я ухожу.
Они сказали мне, что надо зажигать, я сказал им, что это поднимет
Меня, как все мои друзья пойманы?
Почему ты позволяешь икать? Почему ты просто не ускользнул?
И теперь я в участке, и я
Не на своем месте, когда Белый коп избивает меня, пока он предлагает мне площади,
Ты пытаешь меня, да? что ж, это ужасно справедливо,
Все напрасно, пытаюсь изменить меня, как ты предлагаешь годы.
Сука, я не боюсь, я уже здесь.
Скажи своим партнерам и друзьям, что следующий гроб принадлежит им.
Знаешь что, сука? я из внутренних дел,
Ищу кривых копов, чтобы подправить их, поэтому я могу предложить им годы, чтобы
Я подстраивался, будто я весь полон страха (Хорошо, я подстраиваюсь).