Тексты и переводы песен /

Burn | 2019

失去翅膀的殘缺
就連嘗試也變得很膽怯
像是流星般墜跌
而我的信念 不滅
像一只無名蝴蝶
經歷痛苦才能燒得更烈
就和從前來告別
不會再退卻 揉碎再分裂
熊熊烈火 不畏縮
大步走 過去都掙脫
決定 不再懦弱
雙眼閃爍 的困惑
舊傷口 美麗的剝落
如今 全新的我
我向著太陽在大聲呼嘯
重新振開烈焰般羽毛
我帶著灰燼重生的微笑
自由閃耀 你會看到
You watch me burn burn burn
支離破碎的世界
過去如幻燈片都是殘念
夜空下煙火明滅
未知的情節 我自己重寫
熊熊烈火 不畏縮
大步走 過去都掙脫
決定 不再懦弱
雙眼閃爍 的困惑
舊傷口 美麗的剝落
如今 全新的我
我向著太陽在大聲呼嘯
重新振開烈焰般羽毛
我帶著灰燼重生的微笑
自由閃耀 你會看到
You watch me burn burn burn

Перевод песни

Утерянные крылья.
Даже попытки становятся робкими.
Падение, как метеор.
И моя вера не угасает.
Как Безымянная бабочка.
Испытайте боль, чтобы сгореть еще сильнее.
Попрощайтесь с прошлым.
Не отступает, не разминается и не расщепляется.
Пылающий огонь не устает сжиматься.
Пройдя мимо, все вырвалось на свободу.
Решил больше не быть трусливым.
Глаза мерцают в замешательстве
Старые раны красиво шелушатся
Теперь совершенно новый я
Я нависаю над солнцем.
Поднимите пылающие перья.
Я с пеплом возродилась улыбка.
Свободный блеск вы увидите
Ты смотришь, как я горю.
Фрагментированный мир
Прошлое, как слайд-шоу, увековечено.
Фейерверк под ночным небом.
Неизвестный сюжет я переписал сам
Пылающий огонь не устает сжиматься.
Пройдя мимо, все вырвалось на свободу.
Решил больше не быть трусливым.
Глаза мерцают в замешательстве
Старые раны красиво шелушатся
Теперь совершенно новый я
Я нависаю над солнцем.
Поднимите пылающие перья.
Я с пеплом возродилась улыбка.
Свободный блеск вы увидите
Ты смотришь, как я горю.