Тексты и переводы песен /

Summer Days | 2019

I got this feeling on a summer day
Knew it when I saw her face
I just thought that she could be the one
She looks good in the morning
And she don’t even know it
I don’t want you to go yet
Can we stay in the moment?
Don’t look in the mirror, look into my eyes
When you see your reflection, you’ll see what I like
Oh, you look good in the morning
And you don’t even know it
I knew that
I got this feeling on a summer day
Knew it when I saw her face
I just thought that she could be the one
I got this feeling on a summer day
Knew it when I saw her face
I just thought that she could be the one
Sundress with you on my arm
Take the coupe out the garage
Pull the roof back, just me, you, and the stars
Toast to the Gods
She’s the one, a masterpiece
She a drug, got a fast release
Got me sprung, wrapped in sheets
Wake up, fuck, and then we going back to sleep
Uh, me and you on an island
With the ocean color stuck in your iris
We comfortable in silence
But I prefer it when we wilding
Sundress, nothing underneath as we undress (Woo!)
You could look in my eyes, see I’m some mess
Couple of broken people
Trying to complete each other under one breath
Don’t look in the mirror, look into my eyes
When you see your reflection, you’ll see what I like
Oh, you look good in the morning
And you don’t even know it
I knew that
I got this feeling on a summer day
Knew it when I saw her face
I just thought that she could be the one
I got this feeling on a summer day
Knew it when I saw her face
I just thought that she could be the one
She could be the one

Перевод песни

У меня было это чувство в летний день,
Я знал это, когда увидел ее лицо,
Я просто подумал, что она может быть единственной.
Она хорошо выглядит утром,
И она даже не знает об этом.
Я не хочу, чтобы ты уходила.
Мы можем остаться на мгновение?
Не смотри в зеркало, не смотри мне в глаза,
Когда увидишь свое отражение, увидишь, что мне нравится.
О, ты хорошо выглядишь утром,
И ты даже не знаешь этого.
Я знал это.
У меня было это чувство в летний день,
Я знал это, когда увидел ее лицо,
Я просто подумал, что она может быть единственной.
У меня было это чувство в летний день, я знал это, когда увидел ее лицо, я просто подумал, что она может быть единственным сарафаном с тобой на руке, Вытащи купе из гаража, Вытащи крышу назад, только я, ты и звезды, тост за Богов, она-единственная, шедевр, она-наркотик, у меня есть быстрый выпуск, я вскочил, обернулся в простыни, Проснись, трахнись, а потом мы снова заснем.
Мы с тобой на острове
С Океанским цветом, застрявшем в твоем радужной оболочке.
Нам комфортно в тишине,
Но я предпочитаю, когда мы
Дикие сарафаны, ничего под ними, когда мы раздеваемся (у-у!)
Ты мог бы посмотреть в мои глаза, увидеть, что я какая-то неразбериха,
Пара сломленных людей,
Пытающихся заполнить друг друга на одном дыхании,
Не смотри в зеркало, не смотри в мои глаза,
Когда увидишь свое отражение, ты увидишь, что мне нравится.
О, ты хорошо выглядишь утром,
И ты даже не знаешь этого.
Я знал это.
У меня было это чувство в летний день,
Я знал это, когда увидел ее лицо,
Я просто подумал, что она может быть единственной.
У меня было это чувство в летний день,
Я знал это, когда увидел ее лицо,
Я просто подумал, что она может быть единственной.
Она могла бы быть единственной.