Тексты и переводы песен /

GTA | 2019

Professionnel
En mode pro, tu connais
Ju-Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, hahaha
Lacrizeomicmek, ok
J’te mets un high kick comme dans Bloodsport
J’suis en Audi, j’ai le mode sport
Demande à Heuss, j’fais pas l’ganster
Ni la grande star, les grands savent s’taire
Tu sais pas qu’on a fait des pleins temps
J’suis avec le J et on en a pour vingt ans
À la Cassel Vincent, on va faire un bain d’sang
On va les faire zouker à la Francky Vincent
J’ai fait plein d’sous, j’fais pas le trafiquant
J’rappe trop, j’rentre chez moi, j’ai les yeux piquants
Que des midis-midis, pas de mi-temps
Nique sa mère les mythos, ceux qui la jouent Vito
La Honda, comico, tout pour Anita
C’est l’OVNI au micro, tu connais, inimitable
J’me tue au shit oh, dans la zone, y’a cinq étoiles
Y’a les képis, les cibles, les tanks et l’hélico'
J’me crois dans GTA, pas d’casque, j’ai une étoile
Faut qu’on s’barre de là, j’parle chinois, j’fais du cash
On fait d’la moula, on s’met khapta sous night
On a fait une dinguerie
Six étoiles comme dans GTA
Six étoiles comme dans GTA
Six étoiles comme dans GTA
GTA, six étoiles comme dans GTA
Six étoiles comme dans GTA
Six étoiles comme dans GTA
Six étoiles comme dans GTA
Six étoiles comme dans GTA
L’esprit vient d’ailleurs, on oublie nos malheurs
J’suis Vince dans The Wire, j’suis Tommy dans Power
L’esprit vient d’ailleurs, on oublie nos malheurs
J’suis Vince dans The Wire, j’suis Tommy dans Power
Moulaga, Malaga, non, sois pas maladroit
La crème des grands bandits mafia
Sicilienne, toujours en esprit
Moulaga, Malaga, non, sois pas maladroit
La crème des grands bandits mafia
Sicilienne, toujours en esprit
Anaconda, .44 Magnum, Bill Carson, c’est la zone en personne
J’suis avec le J, Dolce ou Kalenji
Peur de Dieu, à part ça, vraiment peur de personne
On contrôle la zone, j’te présente mon équipe tah les indésirables
Intouchable et redoutable, j’ai plaidé non-coupable
Heuss L’enfoiré, c’est moi, envoie les dessous d’table
Qui fait quoi? Qui est qui? Protège ton cul dans la rue du Docteur Pavinski
J’leur fais une ong-bak, j’fais mon comeback
Temps plein au studio, j’leur fais une 2 Pac
J’suis plus là, là, nan, nan, j’suis plus là, là
J’crois au bon Dieu comme un Viking croit au Valhalla
J’passe en vaisseau, sur l’boulevard Sakakini
J’te fais le signe et au feu vert, j’ai patiné
J’voulais pas qu’des disques d’or, j’voulais le Ballon d’Or
Comme Platini, j’voulais pas finir comme Al Pacino
J’me crois dans GTA, pas d’casque, j’ai une étoile
Faut qu’on s’barre de là, j’parle chinois, j’fais du cash
On fait d’la moula, on s’met khapta sous night
On a fait une dinguerie
Six étoiles comme dans GTA
Six étoiles comme dans GTA
Six étoiles comme dans GTA
GTA, six étoiles comme dans GTA
Six étoiles comme dans GTA
Six étoiles comme dans GTA
Six étoiles comme dans GTA
Six étoiles comme dans GTA

Перевод песни

Профессиональный
В про режиме ты знаешь
Ju-Ju-JuL, Heuss В мать твою, хахаха
Лакризеомикмек, ОК
Я ставлю тебе высокий удар, как в Bloodsport
Я на Ауди, у меня спортивный режим
Спроси у Хойсса, я не ганстер.
Ни великая звезда, великие умеют молчать
Разве ты не знаешь, что у нас было много времени?
Я с Джей, и у нас уже двадцать лет.
В Кассель-Винсенте мы устроим кровавую баню.
Мы сделаем их зукерами для Фрэнки Винсента.
У меня куча денег, я не торговец.
Я слишком много делаю, я иду домой, у меня колючие глаза
Что полдень-полдень, а не полдень
Ее мать-мифы, те, кто играет ее Вито
Хонда, комико, все для Аниты
Это НЛО в микрофоне, знаешь, неподражаемо
Я убиваю себя в шит-о-о, в зоне есть пять звезд
Есть кепи, цели, танки и вертолет'
Я считаю себя в GTA, без шлема, у меня есть звезда
Я говорю по-китайски, зарабатываю деньги.
Мы делаем молу, мы ставим хапту под ночь
Мы устроили пьянку.
Шесть звезд, как в GTA
Шесть звезд, как в GTA
Шесть звезд, как в GTA
GTA, шесть звезд, как в GTA
Шесть звезд, как в GTA
Шесть звезд, как в GTA
Шесть звезд, как в GTA
Шесть звезд, как в GTA
Дух приходит откуда-то, мы забываем о наших несчастьях.
Я Винс в The Wire, я Томми в Power
Дух приходит откуда-то, мы забываем о наших несчастьях.
Я Винс в The Wire, я Томми в Power
Мулага, Малага, нет, не будь неуклюжим
Сливки крупных бандитов мафии
Сицилийская, всегда в духе
Мулага, Малага, нет, не будь неуклюжим
Сливки крупных бандитов мафии
Сицилийская, всегда в духе
Анаконда, .44 Магнум, Билл Карсон, это зона лично
Я с Джей, Дольче или Календжи
Бояться Бога, кроме этого, по-настоящему бояться никого
Мы контролируем зону, я познакомлю тебя с моей командой тах нежелательных
Неприкасаемый и грозный, я признал себя невиновным
Хеусс, это я, пошлите под стол.
Кто что делает? Кто есть кто? Защити свою задницу на улице Доктора Павинского
Я делаю им Онг-Бак, я делаю свой выход
Полный рабочий день в студии, я делаю им 2 Pac
Я нахожусь там, там, nan, nan, я уверен, там, там
Я верю в доброго Бога, как Викинг верит в Валгаллу
Я еду на корабле по бульвару Сакакини.
Я делаю тебе знак и на зеленый свет, я катался на коньках
Я хотел не только золотые диски, я хотел Золотой шар
Как Платини, я не хотел заканчивать как Аль Пачино
Я считаю себя в GTA, без шлема, у меня есть звезда
Я говорю по-китайски, зарабатываю деньги.
Мы делаем молу, мы ставим хапту под ночь
Мы устроили пьянку.
Шесть звезд, как в GTA
Шесть звезд, как в GTA
Шесть звезд, как в GTA
GTA, шесть звезд, как в GTA
Шесть звезд, как в GTA
Шесть звезд, как в GTA
Шесть звезд, как в GTA
Шесть звезд, как в GTA