Тексты и переводы песен /

Marigold | 2019

Oh Marigold
Tell me where did you go
The summer snow
Has melted a hole
In my sweater, this kind of weather
Has me all sorts of fucked up
Oh Marigold
Why are you feeling down
Is it because
Peony is in town
I know you broke up, and then you woke up
But I think you can move on
You know the weather makes you feel better
You’ll be blooming before dawn
Just water all your roots
You’re a daisy, baby, I swear
I love the way that you grew
And I love the shade of your hair
I’m only 17
I could be mean, but I’m such a baby
You’re only coming clean
But just look at me, Mari you’re a lovely lady
I’m starting a war
Between my head and the wall
Look under the door
Your ear up against the stall
The sky is violet, and you should try it
Self destructing like I do
But then we’ll realize all of these bright skies
Are illusions like us too
Just water all your roots
You’re a daisy, baby, I swear
I love the way that you grew
And I love the shade of your hair
I’m only 17
I could be mean, but I’m such a baby
You’re only coming clean
But just look at me, Mari you’re a lovely lady
You’re emerging from your shores
With a lily that you met
Her hair is scented just like yours
And she dresses like the dead
I would kill for love right now
I would kill for a family
Suck the nectar out my mouth
Suck the soul right out of me
Just water all your roots
You’re a daisy, baby, I swear
I love the way that you grew
And I love the shade of your hair
I’m only 17
I could be mean, but I’m such a baby
You’re only coming clean
But just look at me, Mari you’re a lovely lady
(I'm only 17)
(I could be mean, but I’m such a baby)
Mari you’re a lovely lady
(You're only coming clean)
(But just look at me)
Mari you’re a lovely lady
Mari you’re a lovely lady

Перевод песни

О, Мэриголд!
Скажи мне, куда ты ушла?
Летний снег
Растопил дыру
В моем свитере, такая погода
Меня всех испортила.
О, Мэриголд!
Почему ты чувствуешь себя подавленным?
Это потому,
Что пион в городе?
Я знаю, ты рассталась, а потом проснулась,
Но я думаю, ты можешь двигаться дальше.
Ты знаешь, погода заставляет тебя чувствовать себя лучше, ты будешь цвести до рассвета, просто поливай все свои корни, ты-ромашка, детка, клянусь, мне нравится, как ты росла, и мне нравится оттенок твоих волос, мне всего 17, я мог бы быть подлым, но я такой ребенок, ты только становишься чистой, но только посмотри на меня, Мари, ты прекрасная леди.
Я начинаю войну
Между головой и стеной,
Посмотри под дверью,
Твое ухо упирается в стойло.
Небо фиолетовое, и тебе стоит попробовать.
Саморазрушение, как и я, но тогда мы поймем, что все эти яркие небеса-это иллюзии, как и мы, просто поливайте все свои корни, ты-ромашка, детка, клянусь, мне нравится, как ты росла, и мне нравится оттенок твоих волос, мне всего 17, я мог бы быть злым, но я такой ребенок, ты только становишься чистым, но посмотри на меня, Мари, ты прекрасная леди, ты выходишь из своих берегов с Лилией, которую ты встретила.
Ее волосы пахнут так же, как твои,
И она одевается, как мертвая.
Я бы убил ради любви прямо сейчас, я бы убил ради семьи, Высоси нектар из моего рта, Высоси душу прямо из меня, просто напои все свои корни, ты-ромашка, детка, клянусь, мне нравится, как ты росла, и мне нравится оттенок твоих волос, мне всего 17, я мог бы быть подлым, но я такой ребенок, ты только что становишься чистым, но просто посмотри на меня, Мари, ты прекрасная леди (мне всего 17) (я мог бы быть подлым, но я такой милый ребенок), Мари, ты прекрасная леди (ты только становишься чистой)
(Но только посмотри на меня)
Мари, ты прекрасная леди,
Мари, ты прекрасная леди.