Тексты и переводы песен /

Зруйнувати все | 2019

Біжить сльоза, обличчя твоє ділить вдвоє
Потерта ніжність глибокі рани не загоїть
Ніхто не знає що раптом стало? Що нас губить?
Кому потрібно — той згадає,
Хто не схоче — хай забуде
Зруйнувати все.
Зруйнувати все чи зупинитися?
Обійняти знов чи помилитися?
Ти пробач мені, я напевно розгубився.
Я напевно розгубився. Я…
Вдихаєш дим, але забути не вдається.
Понурий погляд вниз і все частіше б'ється серце
Нестерпна тиша розчавить того, хто лишився,
Пішовши, взяв з собою біль,
Дверима грюкнув і розлютився.
Зруйнувати все.
Зруйнувати все чи зупинитися?
Обійняти знов чи помилитися?
Ти пробач мені, я напевно розгубився.
Я напевно розгубився. Я.
Я роблю крок і знов невдало, знов поразка.
Не гарячкуй, прошу, будь ласка. Прошу, будь ласка!
Наш світ крихкий. Розіб'єш вмить і це назавжди
І серед цих осколків
Кожний знайде лиш свою правду.
Зруйнувати все чи зупинитися?
Обійняти знов чи помилитися? Ти пробач мені, я напевно розгубився.
Я напевно розгубився. Я.

Перевод песни

Бежит слеза, лицо твое делит вдвое
Потертая нежность глубокие раны не исцелит
Никто не знает что вдруг стало? Что нас губит?
Кому нужно — тот вспомнит,
Кто не захочет — пусть забудет
Разрушить все.
Разрушить все или остановиться?
Обнять снова или ошибиться?
Ты прости мне, я наверняка растерялся.
Я наверняка растерялся. Я…
Вдыхаешь дым, но забыть не удается.
Понурый взгляд вниз и все чаще бьется сердце
Невыносимая тишина раздавит того, кто остался,
Пойдя, взял с собой боль,
Дверью хлопнул и разозлился.
Разрушить все.
Разрушить все или остановиться?
Обнять снова или ошибиться?
Ты прости мне, я наверняка растерялся.
Я наверняка растерялся. Я.
Я делаю шаг и снова неудачно, снова поражение.
Не горячи, прошу, пожалуйста. Прошу, пожалуйста!
Наш мир хрупок. Разобьешь моментально и это навсегда
И среди этих осколков
Каждый найдет лишь свою правду.
Разрушить все или остановиться?
Обнять снова или ошибиться? Ты прости мне, я наверняка растерялся.
Я наверняка растерялся. Я.