Тексты и переводы песен /

Linda Let Me Be The One | 1998

The midnight boys are outside
Scraping tears up off the street
Standin' guard beneath the window
Where only Linda sleeps
The leader is a kid named Eddie
Walkin' like an angel in defeat
He trashes her old man’s car, slashes Linda’s name in the street
And calls out
Linda will you let me be the one
Linda will you let me be the one
Linda will you let me be the one
Linda will you let me be the one
In a room full of contenders
Eddy spars 'til he drops to his bed and surrenders
Draped in the scarves
He stole from Linda’s bedroom
The night he layed at her feet
When the midnight boys were stranded
Down on Cason Street
Linda will you let me be the one
Linda will you let me be the one
Linda will you let me be the one
Linda will you let me be the one
In the basement of St Mary’s
Eddy hides from the rain
In with the stolen sisters 'til the streets are dry again
Talkin' fast cars and spare parts
Empty homes and hearts
Distant worlds with strange girls
And kneeling with Linda in the dark

Перевод песни

Полуночные парни снаружи
Соскребают слезы с улицы,
Стоят на страже под окном,
Где только Линда спит,
Лидер-ребенок по имени Эдди,
Ходящий, как ангел в поражении.
Он крушит машину своего старика, крушит имя Линды на улице и кричит: "Линда, ты позволишь мне быть той самой Линдой, ты позволишь мне быть той самой Линдой, ты позволишь мне быть той самой Линдой, ты позволишь мне быть той самой в комнате, полной соперников, Эдди СПАРС", пока он не упадет к своей кровати и не сдастся, Задрапировавшись в шарфах.
Он украл из спальни Линды в ночь, когда он лежал у ее ног, когда полуночные мальчики застряли на улице Касон, Линда, ты позволишь мне быть той самой Линдой, ты позволишь мне быть той самой Линдой, ты позволишь мне быть той самой Линдой, ты позволишь мне быть той, кто в подвале Эдди Святой Марии прячется от дождя с украденными сестрами, пока улицы снова не высохнут?
Быстрые тачки и запасные части,
Пустые дома и сердца,
Далекие миры с незнакомыми девушками
И стоящие на коленях с Линдой в темноте.