Тексты и переводы песен /

Ik Voel Je | 2019

Nu sta ik voor je, en ik hou niks voor me
Je ne parle français, maar djadja, ik adore je
Nu sta ik voor je, en ik wil niets horen (Ik wil niks horen)
Neem me mee naar die plek waar niemand ons kan storen
Kijk, baby, ik voel je, ik voel je
Ik voel je, kijk, baby, ik voel je
Oeh, oeh, yeah, jij voelt me, ik voel je
Ik voel je, oh yeah-ey-ey, oh yeah, oh-oh
Schat, nu kan ik rennen naar m’n mama
En zeggen dat ik iemand heb gevonden
Je zegt, «We kunnen vliegen daar naar Londen»
Je weet, ik ben een keeper, hou het honderd
Dus hou het straight bij mij
Alle drama is verleden tijd
En ik wil je, is het wederzijds?
Oh-oh-oh-oh-oh
Kijk, baby, ik voel je, ik voel je
Ik voel je, kijk, baby, ik voel je
Oeh, oeh, yeah, jij voelt me, ik voel je
Ik voel je, oh yeah-ey-ey, oh yeah, oh-oh
Oeh-oeh, Cupido
Ik ben geraakt, maar dat hoeft niet zo
't Is 's avonds laat, en ik geef me bloot
Oh-oh, oh-oh-oh
Kom dicht bij mij, je kan eerlijk zijn
Want je weet het, ik voel het dus ook, oh
Dus hou het straight bij mij
Alle drama is verleden tijd
En ik wil je, is het wederzijds?
Oh-oh-oh-oh-oh
Nu sta ik voor je, en ik hou niks voor me
Je ne parle français, maar djadja, ik adore je
Nu sta ik voor je (Ik sta voor je), en ik wil niets horen
Neem me mee naar die plek waar niemand ons kan storen
Kijk, baby, ik voel je, ik voel je
Ik voel je, kijk, baby, ik voel je
Oeh, oeh, yeah, jij voelt me, ik voel je
Ik voel je, oh yeah-ey-ey, oh yeah, oh-oh
Delany

Перевод песни

Теперь я стою перед тобой и ничего от тебя не скрываю.
Je ne parle français, но Джаджа, я обожаю тебя.
Теперь я стою перед тобой, и я не хочу ничего слышать (я не хочу ничего слышать).
Отведи меня туда, где нас никто не побеспокоит.
Послушай, детка, я чувствую тебя, я чувствую тебя,
Я чувствую тебя, послушай, детка, я чувствую тебя.
О, О, да, ты чувствуешь меня, я чувствую тебя,
Я чувствую тебя, О да-эй-эй, О да, о-о
Милая, теперь я могу бежать к своей маме.
И скажи, что я нашел кого-
То, ты говоришь: "мы можем улететь туда, в Лондон".
Знаешь, я вратарь, держу сотню.
Так что будь честен со мной.
Все драмы закончились,
И я хочу тебя, это взаимно?
О-о-о-о-о ...
Послушай, детка, я чувствую тебя, я чувствую тебя,
Я чувствую тебя, послушай, детка, я чувствую тебя.
О, О, да, ты чувствуешь меня, я чувствую тебя,
Я чувствую тебя, О да-эй-эй, О да, о-о
О-о, Купидон,
Меня ранили, но я не обязан.
уже поздно ночью, и я разоблачаю себя.
О-о, о-о-о ...
Подойди ко мне поближе, ты можешь быть честной,
потому что ты знаешь, я тоже это чувствую.
Так что будь честен со мной.
Все драмы закончились,
И я хочу тебя, это взаимно?
О-О-О-О-О-
О, теперь я стою перед тобой, и я ничего от тебя не скрываю.
Je ne parle français, но Джаджа, я обожаю тебя.
Теперь я стою перед тобой( я стою перед тобой), и я не хочу ничего слышать.
Отведи меня туда, где нас никто не побеспокоит.
Послушай, детка, я чувствую тебя, я чувствую тебя,
Я чувствую тебя, послушай, детка, я чувствую тебя.
О, О, да, ты чувствуешь меня, я чувствую тебя,
Я чувствую тебя, О да-эй-эй, О да, о-о
Делани!