Тексты и переводы песен /

Back In The Game | 2019

Been at the house too many Friday nights
Spent my time sittin' on the sidelines
It’s true I guess, I ain’t been at my best since you left girl
Tryna like hell to get myself back on track
It’s just the way it goes, you’re only down and out 'til you bounce back
Lettin' go of you was the hardest thing to do but tonight girl
I think I’m finally movin' on
Yeah, I finally got you gone
I’m feelin' no pain, forgettin' your name
Yeah, I’m finally gettin' over you
Finally ready for somebody new
It’s funny how things change, I guess you can say
I’m back in the game
Friends callin' me up sayin' I’m gonna be alright
Didn’t really believe 'em before tonight
Just took some time tryna get you off my mind girl
I think I’m finally movin' on
Yeah, I finally got you gone
I’m feelin' no pain, forgettin' your name
Yeah, I’m finally gettin' over you
Finally ready for somebody new
It’s funny how things change, I guess you can say
I’m back in the game
For the first time in a long time
You’re the last thing on my mind
I think I’m finally movin' on
Yeah, I finally got you gone, gone, gone
I’m feelin' no pain, forgettin' your name
Yeah, I’m finally gettin' over you
Finally ready for somebody new
It’s funny how things change, I guess you can say
I’m back in the game
It’s the first time in a long time
Yeah, I’m back in the game
It’s the first time in a long time
I’m feelin' no pain
It’s the first time in a long time
Yeah I’m back in the game
It’s the first time in a long time
I’m back in the game
It’s the first time in a long time
Funny how things change
I guess you can say I’m back in the game

Перевод песни

Я был дома слишком много пятничных ночей,
Проводил время сидя в стороне.
Это правда, я думаю, я не был в моих силах с тех пор, как ты покинул девушку,
Пытаясь, черт возьми, вернуть себя на путь,
Это просто так, как все идет, ты только вниз и прочь, пока ты не отскочишь,
Отпустив тебя, было самым трудным, но сегодня, девочка.
Кажется, я наконец-то двигаюсь дальше.
Да, я, наконец-то, заставил тебя уйти.
Я не чувствую боли, забываю твое имя.
Да, я наконец-то забыла тебя.
Наконец-то готов к кому-то новому.
Забавно, как все меняется, думаю, ты можешь сказать,
Что я вернулся в игру.
Друзья звонят мне, говорят, что со мной все будет в порядке,
Я не верил им раньше, чем сегодня
Ночью, это заняло некоторое время, пытаясь выкинуть тебя из головы, девочка.
Кажется, я наконец-то двигаюсь дальше.
Да, я, наконец-то, заставил тебя уйти.
Я не чувствую боли, забываю твое имя.
Да, я наконец-то забыла тебя.
Наконец-то готов к кому-то новому.
Забавно, как все меняется, думаю, ты можешь сказать,
Что я вернулся в игру
В первый раз за долгое время,
Ты-последнее, о
Чем я думаю, я, наконец, двигаюсь дальше.
Да, я наконец-то заставил тебя уйти, уйти, уйти.
Я не чувствую боли, забываю твое имя.
Да, я наконец-то забыла тебя.
Наконец-то готов к кому-то новому.
Забавно, как все меняется, думаю, ты можешь сказать,
Что я вернулся в игру,
Это первый раз за долгое время.
Да, я вернулся в игру,
Это первый раз за долгое время.
Я не чувствую боли.
Это первый раз за долгое время.
Да, я вернулся в игру,
Это первый раз за долгое время.
Я вернулся в игру,
Это первый раз за долгое время.
Забавно, как все меняется.
Думаю, ты можешь сказать, что я вернулся в игру.