Тексты и переводы песен /

The Siren & the Sailor | 2019

Endangered bodies and minds
When evil forces are to pull the strings
Dark instincts of our human kind
Survived the wrath of a thousand kings
I read in you
Like the oracle would see
I know your weakness, it’s your tragedy
Tempted by
The charms, the beauty, the game
Your greed is the call
That leads you to shame
They guide you to the dark
These very steps that you take away from your heart
She danced near the open bonfire
Purity beyond reality
I felt the winds of my own desire
Closing the doors on my sanity
I read in you
Like the oracle would see
Your all-time weakness makes my victory
Tempted by
The charms, the beauty, the game
Your greed is the call
That leads you to shame
They guide you to the dark
These very steps that you take away from your heart
Fallen in disgrace, there’s no one to blame
(Come down, save me)
Wisdom is the key to your redemption
(Come down, save me)
Too bad it will never be the same
Tempted by
The charms, the beauty, the game
Your greed is the call
That leads you to shame
They guide you to the dark
These very steps that you take away from your heart
Tempted by
The charms, the beauty, the game
Your greed is the call
That leads you to shame
They guide you to the dark
These very steps that you take away from your heart

Перевод песни

Исчезающие тела и разум,
Когда злые силы тянут за ниточки.
Темные инстинкты нашего рода.
Пережил гнев тысячи королей.
Я читаю в тебе,
Как оракул видит.
Я знаю твою слабость, это твоя трагедия.
Соблазн
Прелестями, красотой, игрой.
Твоя жадность-это зов,
Который ведет тебя к позору,
Они ведут тебя во тьму.
Именно эти шаги ты забираешь у своего сердца.
Она танцевала рядом с открытым костром,
Чистота за пределами реальности,
Я чувствовал ветер собственного желания.
Закрывая двери в своем здравом
Уме, я читаю в тебе,
Словно оракул увидит,
Как твоя небывалая слабость делает меня победителем.
Соблазн
Прелестями, красотой, игрой.
Твоя жадность-это зов,
Который ведет тебя к позору,
Они ведут тебя во тьму.
Именно эти шаги ты забираешь у своего сердца.
Падший в позоре, некого винить (
спустись, спаси меня).
Мудрость-ключ к твоему искуплению (
приди, спаси меня).
Жаль, что это никогда не будет прежним.
Соблазн
Прелестями, красотой, игрой.
Твоя жадность-это зов,
Который ведет тебя к позору,
Они ведут тебя во тьму.
Именно эти шаги ты забираешь у своего сердца.
Соблазн
Прелестями, красотой, игрой.
Твоя жадность-это зов,
Который ведет тебя к позору,
Они ведут тебя во тьму.
Именно эти шаги ты забираешь у своего сердца.