Тексты и переводы песен /

Sul serio | 2019

Non mi sono mai, mai preso sul serio
Chi ha da dire non lo sento più e manco lo vedo
So che ho un cuore d’oro e valgo quanto peso
Mio fratello mi difende, guarda quanto è teso, ah
Io sul serio preso mai
Tu sul serio preso male
È difesa personale
Non le passo mai, difendo il personale
La mia donna c’ha le palle, fra', più grosse di te
Mica più delle tue, proprio più grosse di te
Ho raggiunto ogni traguardo, tutto by myself
A MI c'è N-E, sono più forte di me, bitch
Tu mi hai lasciato solo e sapevi che
È quando sono solo che mi rovino
Io preso sul serio solo da me
Doppierò la vita al mio primo giro
Non mi sono mai preso sul serio
Non mi avete mai preso sul serio
Non mi sono mai preso sul serio
Non mi sono mai preso sul serio
Non mi avete mai preso sul serio
Non mi sono mai preso sul serio
Non mi sono mai preso sul serio, no
Non mi avete mai preso sul serio
Facevo sul serio, però serio mai stato
Mai fatto scena muta tranne che se interrogato
In tasca zero cash, oggi poco è cambiato
Però ho vinto, ah-ah
Ho vinto da quando potevo pensare
Che forse se restavo serio
Potevo anche fare carriera
Ma senza nessuno, un amico sincero
Adesso ho capito davvero
Che quelli che ho intorno non sono da meno
Non sono mai stato sereno a pieno
Pazzo nell’essere vero
Parlo di me, no, no
Io sono ben peggio di te, no, no
Non ho umiltà nel kumite, no, no
La carità tienila te, uoh-oh
Non mi avete mai preso sul serio, no
Mi sono costruito un impero (scemi)
Ho appeso tre platini sul cielo
Al posto del tuo: «Non lo sapevo», «Non c’ero»
Uh, baby, scusa, adesso cerco un prato (come?) più verde
Mi dicevano: «Non prendertela, succede»
Ora mi aprono le porte come l’usciere, haters
Faccio mille barre, faccio mille barre
Se mi stai dietro, tu guardami le spalle
Scendo con lame, con spade e scimitarre
Sono cascate, fra', non puoi limitarle
Ti copro come l’eclissi, fra'
Non vedi un cazzo
Fra', la tua tipa è bellissima (baby)
Ci vado a pranzo
Tu mi hai lasciato solo e sapevi che
È quando sono solo che mi rovino
Io preso sul serio solo da me
Doppierò la vita al mio primo giro
Non mi sono mai preso sul serio
Non mi avete mai preso sul serio
Non mi sono mai preso sul serio
Non mi sono mai preso sul serio
Non mi avete mai preso sul serio
Non mi sono mai preso sul serio
Non mi sono mai preso sul serio, no
Non mi avete mai preso sul serio

Перевод песни

Я никогда, никогда не воспринимал себя всерьез
Я не знаю, что сказать.
Я знаю, что у меня золотое сердце, и я стою, сколько веса
Мой брат защищает меня, посмотрите, как он напряжен, ах
Я серьезно взял никогда
Вы серьезно восприняли плохо
Это личная защита
Я никогда не передаю их, я защищаю персонал
У моей женщины яйца больше, чем у тебя.
Не больше, чем у тебя.
Я дошел до каждой финишной черты, все by myself
А ми есть н-е, я сильнее меня, сука
Ты оставил меня одного и знал, что
Это когда я просто разрушаю себя
Я принимаю всерьез только меня
Я буду дублировать жизнь на моем первом круге
Я никогда не воспринимал это всерьез.
Вы никогда не воспринимали меня всерьез.
Я никогда не воспринимал это всерьез.
Я никогда не воспринимал это всерьез.
Вы никогда не воспринимали меня всерьез.
Я никогда не воспринимал это всерьез.
Я никогда не воспринимал это всерьез, нет
Вы никогда не воспринимали меня всерьез.
Я серьезно, но серьезно никогда не был
Никогда не делал немой сцены, за исключением того, если его спросили
В кармане ноль наличных, сегодня мало что изменилось
Но я выиграл, ха-ха
Я выиграл, так как мог думать
Что, может быть, если я останусь серьезным
Я мог бы сделать карьеру
Но без кого, искренний друг
Теперь я действительно понял
Что те, кто вокруг меня, не отстают
Я никогда не был безмятежен в полном объеме
Сумасшедший в том, чтобы быть реальным
Я говорю о себе, Нет, нет
Я намного хуже тебя, нет, нет
У меня нет смирения в кумите, нет, нет
Благотворительность оставь себе, УО-о
Вы никогда не воспринимали меня всерьез, нет
Я построил себе империю (глупцы)
Я повесил три платины на небе
Вместо вашего: "Я не знал", " я не был там»
Э-э, детка, извини, сейчас я ищу газон (как?) зеленее
Мне говорили: "Не принимай это, бывает»
Теперь они открывают мне двери, как пристав, haters
Я делаю тысячу баров, я делаю тысячу баров
Если ты стоишь за мной, ты следишь за мной.
Спускаюсь с клинками, с мечами и ятаганами
Это водопады, брат, их нельзя ограничивать.
Я прикрою тебя, как затмение.
Ты не видишь ни хрена
Брат, твоя девка прекрасна (детка)
Я иду обедать.
Ты оставил меня одного и знал, что
Это когда я просто разрушаю себя
Я принимаю всерьез только меня
Я буду дублировать жизнь на моем первом круге
Я никогда не воспринимал это всерьез.
Вы никогда не воспринимали меня всерьез.
Я никогда не воспринимал это всерьез.
Я никогда не воспринимал это всерьез.
Вы никогда не воспринимали меня всерьез.
Я никогда не воспринимал это всерьез.
Я никогда не воспринимал это всерьез, нет
Вы никогда не воспринимали меня всерьез.