Тексты и переводы песен /

Jimmy Come Lately | 1985

I pull out the choke, pump hard on the gas
Oh, this wheezin' old bus is complaining
The Dungeness winter is blowing its last
It’s cold, but for once it’s not raining
«Good morning, Jennifer, welcome aboard
That’s a handsome new jacket you’re wearing
Now hustle up, Carrie, I’m closing the door
And I’ll ask you to knock off the swearing.»
And it’s Jimmy Come Lately to Lost Mountain Road
The fog from the bay will be clearing
I’m crossing Dean Creek with a thirty-kid load
And I’d rather be nowhere but here
I can still smell the sweat, hear the cry of the crowd
And the team on the magazine covers
My wallet was thick, the airports were loud
Till the Monday I knew it was over
My back had gone out and I lay awake nights
As I diagrammed plays on the ceiling
All the motel room calls to my long-distance wife
Made me feel like a junkie caught stealing
And it’s Jimmy Come Lately to Lost Mountain Road
The fog from the bay will be clearing
I’m crossing Dean Creek with a thirty-kid load
And I’d rather be nowhere but here
I’ve seen TV lights turn a good coach mean
Seen the pressure break a family apart
I grabbed for the glory, I wore the gold ring
And I barely escaped with my heart
Now Patrick Delaney--I've seen the kid play
God, he’s got the moves and the shooting
He’s already talking 'bout U.C.L.A
While the agents line up for the looting
And it’s Jimmy Come Lately to Lost Mountain Road
The fog from the bay will be clearing
I’m crossing Dean Creek with a thirty-kid load
And I’d rather be nowhere but here
Now Mary and me, we’re a comfortable fit
And the ocean here’s running with salmon
Evenings we take a long walk on the spit
And Sundays sometimes we go clamming
And they still make me offers and I just turn them down
It’s a wonder they bother to find me
I’ll leave to Valvano and Lewis and Brown
The wonders that I left behind me
And it’s Jimmy Come Lately to Lost Mountain Road
The fog from the bay will be clearing
I’m crossing Dean Creek with a thirty-kid load
And I’d rather be nowhere but here

Перевод песни

Я вырываю дроссель, закачиваю бензин.
О, Этот старый хрипящий автобус жалуется,
Что Зимняя шуба продувает свой последний.
Холодно, но на этот раз дождь не
идет " Доброе утро, Дженнифер, добро пожаловать на борт!
Это красивый новый пиджак, который ты сейчас носишь, поторопись, Кэрри, я закрываю дверь, и я попрошу тебя сбить с себя клятву", и это Джимми, который недавно пришел на потерянную горную дорогу, туман из бухты очистится, я пересекаю Дин-крик с грузом в тридцать детей, и я бы предпочел быть нигде, кроме как здесь.
Я все еще чувствую запах пота, слышу крик толпы, и команда на обложках журналов, мой кошелек был толстым, аэропорты были громкими до понедельника, я знал, что это было за моей спиной, и я лежал без сна ночи, когда я изображал на диаграмме, играет на потолке, все звонки в номер в мотеле моей жене на дальние расстояния заставили меня почувствовать себя наркоманом, пойманным на краже, и это Джимми недавно пришел на потерянную горную дорогу, туман из залива будет очищать, я пересекаю Дин-крик с тридцатью детьми, и я предпочел бы быть нигде, но
Я видел, как огни телевизора превращают хорошего тренера, я
Видел, как давление разрывает семью.
Я схватился за Славу, я носил Золотое кольцо
И едва сбежал с сердцем.
Теперь Патрик Делэйни-я видел, как ребенок играет в Бога, у него есть движения и стрельба, он уже говорит о США, пока агенты выстраиваются в очередь за грабежами, и недавно пришел Джимми на потерянную горную дорогу, туман из бухты будет очищен, я пересекаю Дин крик с грузом в тридцать детей, и я предпочел бы быть нигде, кроме как здесь.
Теперь Мэри и я, мы удобно подходим,
И океан здесь работает с лососевыми
Вечерами, мы долго гуляем по косе
И воскресеньям, иногда мы хлопаем,
И они все еще делают мне предложения, и я просто отказываюсь от них.
Удивительно, что они беспокоятся о том, чтобы найти меня.
Я уеду в Вальвано, Льюис и Браун,
Чудеса, которые я оставил позади,
И это Джимми, который недавно пришел на потерянную горную дорогу,
Туман из бухты будет рассеиваться,
Я пересекаю Дин-крик с грузом в тридцать детей,
И я предпочел бы быть нигде, кроме как здесь.