Тексты и переводы песен /

Down To Zero | 1976

Oh the feeling
When you’re reeling
You step lightly thinking you’re number one
Down to zero with a word leaving, for another one
Now you won’t put you’re feet back on the ground
Down to the ground down to the ground
Down to the ground down to the ground
Brand new dandy
First class scene stealer
Walks through the crowd and takes your man
Sends you rushing to the mirror
Brush your eyebrows and say
«There's more beauty in you than anyone»
Oh, remember who walked the warm sand beside you
Moored to your heel let the waves come rushing in
She took the worry from your head
But then again
She put trouble in your heart instead
And you fall
Down to the ground
Down to the ground
You’ll know heartache
Still more crying when you’re thinking of your mother’s only son
Take to your bed
You say there’s peace in sleep
But you dream of love instead
Oh, the heartache you’ll find
Can bring more pain than a blistering sun
But oh when you fall
Oh when you fall
Fall at my door
Oh the feeling
When you’re reeling
You step lightly thinking you’re number one
Down to zero with a word
Leaving
For another one
Now you won’t put you’re feet back on the ground
Down to the ground down to the ground
Down to the ground down to the ground
You’ll know heartache
Still more crying when you’re thinking of your mother’s only son
Take to your bed
You say there’s peace in sleep
But you dream of love instead
But oh when you fall
Oh when you fall
Fall at my door

Перевод песни

О, чувство, когда ты наматываешься.
Ты легко шагаешь, думая, что ты номер один
До нуля, оставляя слово за другим.
Теперь ты не поставишь
ноги на землю, на землю, на землю, на землю, на землю, на землю.
Новый денди!
Похититель сцены первого класса
Проходит сквозь толпу и забирает твоего мужчину,
Посылает тебя, бросаясь к зеркалу,
Чистит брови и говорит:
"в тебе больше красоты, чем в ком-либо».
О, помни, кто ходил по теплому песку рядом с тобой,
Пришвартовавшись к твоей пятке, пусть прибудут волны.
Она забрала беспокойство из твоей головы.
Но потом снова ...
Вместо этого она навлекла беду на твое сердце.
И ты
Падаешь на землю,
На
Землю, ты узнаешь, что боль
В сердце еще сильнее плачет, когда думаешь о единственном сыне своей матери.
Ложись в свою постель.
Ты говоришь, что во сне царит мир,
Но вместо этого ты мечтаешь о любви.
О, боль в сердце, которую ты найдешь,
Может принести больше боли, чем мерцающее солнце,
Но о, когда ты падаешь.
О, когда ты упадешь,
Упадешь в мою дверь.
О, чувство, когда ты наматываешься.
Ты легко шагаешь, думая, что ты номер один
До нуля,
Оставляя слово
За другим.
Теперь ты не поставишь
Ноги на землю,
На землю, на землю,
На землю, на землю, ты узнаешь, что боль
В сердце еще сильнее плачет, когда думаешь о единственном сыне своей матери.
Ложись в свою постель.
Ты говоришь, что во сне царит мир,
Но вместо этого ты мечтаешь о любви.
Но когда ты упадешь ...
О, когда ты упадешь,
Упадешь в мою дверь.