Тексты и переводы песен /

Love Bones | 1969

Been working all day
Like I’m doing time
The foreman say you
Got to do some overtime
Mister foreman, got to tell you
I can’t wait until noon
Cause I got to get on home
To my love bones
I know my baby’s waiting
Cause she’s anticipating
I’m gonna be connected so
Our love can be protected
(Going home to get my love bone)
Going home and get my love bone
(Going home to get my love bone)
I’m going home, right or wrong
(Going home to get my love bone)
(If I were you, I’d check mine too)
Mister foreman seem so dumb
He’s just sitting there
I think you better cut
Out on this overtime
Now, overtime might help
To make the money grow
But it gives me neighbor time
To steal my love bone
I know my baby’s waiting
She’s anticipating
I’m gonna be connected so
Our love can be protected
(Going home to get my love bone)
I’m going home and get my love bone
(Going home to get my love bone)
Oh, yeah, oh, yeah
(If I were you, I’d check mine too)
Hey, hey, get it
Get it, get on home
You’re gone ??
Oh, a man is a fool to be
Get it, alright
Get it, you better check
It out now, baby
(Going home to get my love bone)
Going home and get my love bone
(Going home and check my love bone)
(Going home to get my love bone)
(If I were you, I’d check mine too)
Mister foreman, I think we
Better make a compromise
If you keep me any longer
It won’t be too wise
My baby thinks I’m
Fooling with another?
Now fire me if you wanna
Cause I’m going home
I know my baby’s waiting
Cause he’s anticipating
I’m gonna be connected so
Our love can be protected
Going home, get my love bones
If I were you, I’d check my love bone
I’m going home and get my love bone
Yeah, yeah, yeah
Going on home
You take like James Brown
You better check on your love bone
And you, Wilson Pickett
You better get on the telephone
And check at home
I remember that number you
Gave me that time 634−5789
Youbetter call it right now
And check on your love bone
Tyrone Davis
You better check on your love bone
Tell em JT told you
You better check on your love bone

Перевод песни

Я работаю весь день,
Как будто у меня есть время.
Старшина говорит:
Придется поработать сверхурочно.
Мистер Форман, должен сказать вам,
Что я не могу ждать до полудня,
Потому что я должен вернуться домой
К своим любовным костям.
Я знаю, что моя малышка ждет,
Потому что она ожидает,
Что я буду связан, чтобы
Наша любовь была защищена.
(Иду домой, чтобы получить свою любовную кость)
Иду домой и получаю свою любовную кость (
иду домой, чтобы получить свою любовную кость)
Я иду домой, правильно или нет (
иду домой, чтобы получить свою любовную кость) (
на твоем месте я бы тоже проверил свою)
Мистер Форман кажется таким тупым.
Он просто сидит там.
Я думаю, тебе лучше прекратить
Это сверхурочное
Время, сверхурочное время может помочь
Заставить деньги расти,
Но это дает мне соседское время,
Чтобы украсть мою любовную кость.
Я знаю, моя малышка ждет,
Она ожидает,
Что я буду связан, так
Что наша любовь может быть защищена.
(Иду домой, чтобы получить свою любовную кость)
Я иду домой и получаю свою любовную кость (
иду домой, чтобы получить свою любовную кость).
О, да, О, да ...
(На твоем месте я бы тоже проверил свое)
Эй, эй, Возьми,
Возьми, иди домой,
Ты ушел?
О, Человек-это глупость.
Получи, хорошо.
Пойми, тебе лучше проверить.
Теперь все кончено, детка.
(Иду домой, чтобы получить свою любовную кость)
Иду домой и получаю свою любовную кость (
иду домой и проверяю свою любовную кость) (
иду домой, чтобы получить свою любовную кость) (
на твоем месте я бы тоже проверил свою)
Мистер Форман, думаю, нам
Лучше пойти на компромисс.
Если ты будешь держать меня дольше ...
Это не будет слишком мудро,
Мой малыш думает, что я
Дурачусь с другим?
А теперь уволь меня, если хочешь,
Потому что я иду домой.
Я знаю, что мой ребенок ждет,
Потому что он ожидает,
Что я буду связан, так
Что наша любовь может быть защищена,
Идя домой, возьми мои любовные кости.
На твоем месте я бы проверил свою любовную кость.
Я иду домой и получаю свою любовную кость.
Да, да, да ...
Иду домой.
Ты берешь, как Джеймс Браун.
Тебе лучше проверить свою любовную кость
И себя, Уилсон Пикетт.
Тебе лучше позвонить
И заглянуть домой.
Я помню тот номер, который ты
Дала мне в тот раз,
634-5789, ты звонишь прямо сейчас
И проверяешь свою любовную кость,
Тирон Дэвис,
Тебе лучше проверить свою любовную кость.
Скажи Эм Джей
Ти, что тебе лучше проверить свою любовную кость.