Тексты и переводы песен /

I Love You | 2015

In dreams at night
I always try to take you far away
I needed those dreams
To keep my sadness at bay
We run and hide
And hold each other tight under the stars
And when the dawn comes
I just wanna stay in your arms
I love you (I love you too)
I love you (you know I do)
I love you (can't hardly breath at night)
Oh baby tell me you feel it too
I love you (I love you too)
I love you (you know I do)
I love you (can't hardly breath at night)
Oh baby tell me you feel it too
And when I wake
The love we had in dreams has gone away
But deep in my heart
I know I won’t ever stray
In dreams tonight
I’ll try to tell you all the things I feel
So maybe on day
The love we have can be real
I don’t feel lonely when i’m with you
(I don’t feel lonely when i’m with you)
I don’t feel lonely when i’m with you
(I don’t feel lonely when i’m with you)
So if you’re feeling this way too (if you feel it too)
Won’t you take me in your arms (take me in your arms)
Won’t you take me in your arms
I love you (I love you too)
I love you (you know I do)
I love you (can't hardly breath at night)
Oh baby tell me you feel it too
I love you (I love you too)
I love you (you know I do)
I love you (can't hardly breath at night)
Oh baby tell me you feel it too

Перевод песни

Во снах по ночам
Я всегда стараюсь увести тебя далеко.
Мне нужны были эти мечты,
Чтобы сдержать свою печаль.
Мы бежим, прячемся
И крепко обнимаем друг друга под звездами.
И когда наступит рассвет,
Я просто хочу остаться в твоих объятиях.
Я люблю тебя (я тоже люблю тебя)
Я люблю тебя (ты знаешь, я люблю)
Я люблю тебя (не могу дышать ночью).
О, детка, скажи мне, что ты тоже это чувствуешь.
Я люблю тебя (я тоже люблю тебя)
Я люблю тебя (ты знаешь, я люблю)
Я люблю тебя (не могу дышать ночью).
О, детка, скажи мне, что ты тоже это чувствуешь.
И когда я просыпаюсь,
Любовь, которая была у нас во снах, исчезает,
Но глубоко в моем сердце
Я знаю, что никогда не буду сбиваться
С пути во снах этой ночью.
Я постараюсь рассказать тебе все, что чувствую.
Так что, может быть, в день
Наша любовь может быть настоящей.
Мне не одиноко, когда я с тобой.
(Я не чувствую себя одиноким, когда я с тобой)
Мне не одиноко, когда я с тобой.
(Я не чувствую себя одиноким, когда я с тобой)
Так что, если ты тоже так себя чувствуешь (если ты тоже это чувствуешь).
Не возьмешь ли ты меня в свои объятия?
Не возьмешь ли ты меня в свои объятия?
Я люблю тебя (я тоже люблю тебя)
Я люблю тебя (ты знаешь, я люблю)
Я люблю тебя (не могу дышать ночью).
О, детка, скажи мне, что ты тоже это чувствуешь.
Я люблю тебя (я тоже люблю тебя)
Я люблю тебя (ты знаешь, я люблю)
Я люблю тебя (не могу дышать ночью).
О, детка, скажи мне, что ты тоже это чувствуешь.