Тексты и переводы песен /

Остання ніч | 2002

Кажу востаннє: «Прощай, прощай»,
Нас обнімає ніч і розлучає.
Кажу востаннє: «Прощай, прощай»,
Бо ця остання ніч для нас з тобою.
А на очах печаль, а на вустах сльоза,
І тільки ти і я, і ніч твоя,
І тільки ти і я, і тільки ніч твоя,
Бо ця остання ніч для нас з тобою.
Кажу востаннє: «Прощай, прощай»,
Нас обнімає ніч і розлучає.
Кажу востаннє: «Прощай, прощай»,
Бо ця остання ніч для нас з тобою.
А на очах печаль, а на вустах сльоза,
І тільки ти і я, і ніч твоя,
І тільки ти і я, і тільки ніч твоя,
Бо ця остання ніч для нас з тобою.
А на очах печаль, а на вустах сльоза,
І тільки ти і я, і ніч твоя,
І тільки ти і я, і тільки ніч твоя,
Бо ця остання ніч для нас з тобою

Перевод песни

Говорю в последний раз: «Прощай, прощай»,
Нас обнимает ночь и разлучает.
Говорю в последний раз: «Прощай, прощай»,
Ибо эта последняя ночь для нас с тобой.
А на глазах печаль, а на устах слеза,
И только ты и я, и ночь твоя,
И только ты и я, и только ночь твоя,
Ибо эта последняя ночь для нас с тобой.
Говорю в последний раз: «Прощай, прощай»,
Нас обнимает ночь и разлучает.
Говорю в последний раз: «Прощай, прощай»,
Ибо эта последняя ночь для нас с тобой.
А на глазах печаль, а на устах слеза,
И только ты и я, и ночь твоя,
И только ты и я, и только ночь твоя,
Ибо эта последняя ночь для нас с тобой.
А на глазах печаль, а на устах слеза,
И только ты и я, и ночь твоя,
И только ты и я, и только ночь твоя,
Ибо эта последняя ночь для нас с тобой