Тексты и переводы песен /

Dying On The Vine | 2019

Well, I’ve been chasing ghosts and I don’t like it
I wish someone would show me where to draw the line
I’d lay down my sword if you should take it
And tell everyone back home I’m doing fine
I was with you down in Acapulco
Trading clothing for some wine
Smelling like an old adobe woman
Or a William Burroughs stuck on lost time
And I was thinking about my mother
I was thinking about what’s mine
I was living my life like some Hollywood
But I was dying, I was dying on the vine
Who could sleep through all that noisy chatter
There was troops and celebrations in the sun
And the authorities said «all your papers, they are in order»
But if I wasn’t such a coward I’d try and run
Oh, could you meet me when all the shooting’s over
Meet me on the other side of town
You can bring all of your friends along for protection
It was always very nice to have them hanging around
And I was thinking about my mother
I was thinking about what’s mine
I was living my life like some Hollywood
But I was dying, I was dying on the vine

Перевод песни

Что ж, я гонялся за призраками, и мне это не нравится.
Я бы хотел, чтобы кто-нибудь показал мне, где провести черту,
Я бы сложил свой меч, если бы ты взял его
И сказал всем, что у меня все хорошо.
Я был с тобой в Акапулько,
Торговал одеждой для вина,
Пахнущего как старая саманная женщина
Или Уильям Берроуз, застрявший в потерянном времени,
И я думал о своей матери,
Я думал о том, что мое.
Я жил своей жизнью, как какой-то Голливуд,
Но я умирал, я умирал на лозе,
Кто мог спать сквозь всю эту шумную болтовню,
Были войска и торжества на солнце,
И власти сказали: "все ваши газеты, они в порядке».
Но если бы я не был таким трусом, я бы попытался убежать.
О, можешь ли ты встретиться со мной, когда все перестрелки закончатся,
Встретимся на другом конце города?
Ты можешь взять с собой всех своих друзей для защиты,
Всегда было очень приятно, когда они зависали рядом.
И я думал о своей матери,
Я думал о том, что принадлежит мне.
Я жил своей жизнью, как какой-то Голливуд,
Но я умирал, я умирал на лозе.