Тексты и переводы песен /

Traicionera | 2019

'Tá haciéndome embrujos con vela'
Esa mujer es traicionera, ey
Esa mujer es traicionera, mera
Esa mujer es traicionera (Ey)
Te envuelve de cualquier manera, mera (Ey)
No se le puede dar gabela, -bela (Ey)
No estoy pa' dramas ni novela' (-vela')
'Tá haciéndome embrujos con vela'
Baby, tú me hiciste brujería, tú te lograste lo que quería' (Ey)
Llevo pensándote todo el día, ella simultáneamente se venía
Iah, iah, por ahí se está diciendo que eres mía
Iah, iah, ten cuida’o si dejas tu cama vacía
Y tú eres traicionera (-nera)
Cuando te miré a los ojos, pude ver quién era' (Era')
Está' dura de adeveras, y ahora el humo es de las vela' (Vela')
Con todo y que tenía alguien, quería que le diera (Diera), ey
Esa mujer es traicionera, mera
Te envuelve de cualquier manera, mera (Ey)
No se le puede dar gabela, -bela (Ey, ah)
No estoy pa' dramas ni novela' (-vela'; oh; oh, oh-oh-oh)
'Tá haciéndome embrujos con vela'
Me tiró al DM teniendo novio
Terminó diciéndome «I love you», ah
No puede envolverse, es obvio
A ello' no lo' puedo ver, son microbio'
Y tú me hiciste brujería como la del gran combo
Y tú quiere estar con to' el corillo, ah (-rillo, ah)
Aquí sabemo' que tú has corrido ya (-rrido ya)
Por ahí se dice que ella es bien bella' (Bien bella')
Cada vez que yo la veo, es pa' chingar
Y tu hermana quiere que se lo haga, ah (Haga, ah)
Puede que sí, puede que no le haga na' (Le haga na')
Tiene cara de traicionera, -nera (Ey)
Esa mujer es traicionera, mera (Mera)
Esa mujer es traicionera
Jeje
Easy Money, baby, ah
Con to' y que tú seas así de traidora, yo te hago estos clásicos
Ya tú sabe' que esto es pa' ti, mi amor, ah
De parte del young king, mi amor, jaja
RKO, ah, jaja
Young Kingz, baby, ah
(Esa mujer es traicionera, esa mujer es traicionera, jaja)

Перевод песни

- Ты меня околдовываешь свечой, - сказал он.
Эта женщина коварна, Эй.
Эта женщина предательна, просто
Эта женщина коварна (Эй)
Он окутывает тебя в любом случае, мера (Эй)
Не может быть дана Габела, - бела (Ey)
Я не па 'драмы или роман ' (- свеча')
- Ты меня околдовываешь свечой, - сказал он.
Детка, ты сделала меня колдовством, ты достигла того, чего я хотел' (Эй)
Я думал о тебе весь день, она одновременно приходила.
Там говорят, что ты моя.
Береги себя, если оставишь свою кровать пустой.
А ты коварна (- Нера)
Когда я посмотрел тебе в глаза, я мог видеть, кто я" (это было")
Он ' жесткий адеверас, и теперь дым от свечей '(свеча')
Со всем, что у меня был кто-то, я хотел, чтобы я дал (дал), Эй
Эта женщина предательна, просто
Он окутывает тебя в любом случае, мера (Эй)
Не может быть дана Габела, - бела (Эй, ах)
Я не па 'драмы или роман ' (- свеча'; о; о, о-о-о)
- Ты меня околдовываешь свечой, - сказал он.
Я трахнул DM с парнем
Он закончил тем, что сказал мне: "Я люблю тебя", Ах
Он не может обернуться, это очевидно.
На это я не могу смотреть, они микробы.
И ты сделал меня колдовством, как в Великом комбо.
И ты хочешь быть с то ' эль корильо, ах (- рило, ах)
Здесь я знаю, что ты уже побежал (- rrido уже)
Там говорят, что она хорошо Белла '(хорошо Белла')
Каждый раз, когда я вижу ее, это па' чингар.
И твоя сестра хочет, чтобы я сделал это с ней, ах (сделайте, ах)
Может быть, да, может быть, я не сделаю его na '(я сделаю его na')
У него лицо предательское, - Нера (Ey)
Эта женщина предательна, мера (мера)
Эта женщина коварна.
Хе-хе
Легкие деньги, детка, ах
С тем, чтобы ты была такой предательницей, я делаю тебе эти классики.
Ты уже знаешь, ЧТО ЭТО па, любовь моя, ах.
От молодого короля, любовь моя, ха-ха
РКО, ах, ха-ха
Young Kingz, baby, ah
(Эта женщина предательна, эта женщина предательна, ха-ха)