Тексты и переводы песен /

Vitralls | 2009

Quantes mitges vides cabran a dins d’una mà
quantes nits d’estiu viatjant per la nit dels anys.
Cordes fluixes, salts mortals
les maduixes i el xampany.
Cada cor, cada plany, cada tresor
el què veig al mirall
clarors que poc a poc van filtrant-se pels nous vitralls.
Quantes margarides que ha desfullat la tremolor
quantes primaveres hi haurà darrere el tauló.
Cada cor, cada plany, cada tresor
el què veig al mirall
records que poc a poc van filtrar-se pels nous vitralls
Cada cor, cada plany, cada tresor
el què veig al mirall
clarors que poc a poc van filtrant-se pels nous vitralls.
Clarors,
vitralls

Перевод песни

Сколько полуживых кабран в руке?
сколько летних ночей, путешествуя в ночь года.
Веревки, потоки, прыжки, роковые
клубника и шампанское.
Каждое сердце, каждый плач, каждое сокровище,
то, что я вижу в зеркале,
осветляет, что постепенно они просачиваются в новые витражи.
Сколько ромашек, что разрушили землетрясение?
сколько родников будет за дощечкой?
Каждое сердце, каждая скорбь, каждое сокровище,
что я вижу в зеркале,
воспоминания, которые постепенно отфильтровываются через новые витражи,
Каждое сердце, каждая скорбь, каждое сокровище,
что я вижу в зеркале,
осветлители, которые постепенно отфильтровываются для новых витражей.
Клароры,
витражи.