Тексты и переводы песен /

Como Una Sombra | 1992

Eres una sombra
Que agazapada estás
Esperando el momento
De poderme atrapar
En tu tela de araña nunca voy a caer
De ti solo necesito
Que me des un rato de placer
No voy a caer
No quiero vivir bajo control no es para mí
Ser hombre de bien es un papel que no haré
No puedes cambiarme
Así me moriré
Soy ave de paso y me iré
Deambulando en la noche es como me siento bien
Sin dar a nadie explicaciones
Y sin ninguna prisa por volver
No voy a caer
No voy a cambiar la barra de un bar por tu sofá
No me vas a parar no dejaré de rodar
Yo solo lo hago en mi moto
Y sabes que vamos muy bien
Mis colegas me esperan
Ya volveré
No quiero vivir bajo control no es para mí
No me vas a parar no dejaré de rodar
Yo solo lo hago en mi moto
Y sabes que vamos muy bien
Mis colegas me esperan
Ya volveré
Ya volveré
Ya volveré

Перевод песни

Ты тень.
Что ты приседаешь.
В ожидании момента
Чтобы поймать меня.
В твою паутину я никогда не попаду.
От тебя мне просто нужно
Дай мне немного удовольствия.
Я не упаду.
Я не хочу жить под контролем, это не для меня.
Быть хорошим человеком-это роль, которую я не буду играть.
Ты не можешь изменить меня.
Так я умру.
Я проезжая птица, и я уйду.
Блуждая по ночам, я чувствую себя хорошо.
Никому не давая объяснений.
И без спешки возвращаться
Я не упаду.
Я не собираюсь менять барную стойку на твой диван.
Ты не остановишь меня, я не перестану катиться.
Я просто делаю это на своем мотоцикле.
И ты знаешь, что мы идем очень хорошо.
Мои коллеги ждут меня.
Я вернусь.
Я не хочу жить под контролем, это не для меня.
Ты не остановишь меня, я не перестану катиться.
Я просто делаю это на своем мотоцикле.
И ты знаешь, что мы идем очень хорошо.
Мои коллеги ждут меня.
Я вернусь.
Я вернусь.
Я вернусь.